ルル(Cover:やくしまるえつこ)

歌词
風邪引くの 風邪引くの
おふとんなくて寒い
【要感冒了,要感冒了】
おふとんはがされて寒い
【没有被子真冷】
【被子被掀掉了真冷】
夜明けにあなたが来る
【黎明时分你来看我】
あなたが笑っている
【脸上带着笑容】
【一定是以为我看不到你吧】
きっと僕には見えないと思っている
【你悄悄地把手伸过来】
そっと手を延ばして
【究竟想对我做什么?】
一体なにをするつもり?
【要感冒了,要感冒了】
【我假装着睡着】
風邪引くの 風邪引くの
【便觉得自己有些暖和起来了】
【你在我身边睡着了】
寝たふりをして過ごす
【就无视你的喃喃梦语】
【啊-啊,昨天的晚饭】
少しだけ暖かくなる
【记不起吃了什么】
【啊-啊,早上一如往常】
隣であなたが眠る
【但愿世界不会毁灭】
【没有感冒过之前不知道】
うるさい寝言は無視して
【没有被子真冷】
【被子被藏起来了真冷】
あーあ 昨日の夜ごはん
【颤抖的指尖接触到你的呼吸】
何食べたか思い出せない
【就犹如暖炉般的温暖】
【一定以为我不会马上醒过来吧】
あーあ いつも通りの朝
【你一直在旁边看着我
どうか世界がほろばぬように
【究竟想做什么?】
【无论怎样我是很狡猾的】
風邪引いたって知らないの
【你传来的温暖是高温?】
【两个身体缩成一团,在此刻】
おふとんないと寒い
【就无视恶梦吧】
【我假装睡着地过着生活】
おふとん隠されて寒い
【便觉得自己有些暖和起来了】
【你在我身边睡着了】
ふるえる指先タッチ
【我无视你的喃喃梦语】
【爬到你身上在额上轻轻一吻】
吐息はストーブみたい
きっとすぐには起きないと思っている
ずっとそばで見てる
一体なにをするつもり?
是が非でも僕はタヌキ
伝わるぬくもりは高熱?
丸まる体ふたつ この際
悪夢は無視して
寝たふりをして過ごす
少しだけ暖かくなる
隣であなたが眠る
うるさい寝言は無視して
重なるおでこにキスして
专辑信息
1.ルル(Cover:やくしまるえつこ)