10年(Cover:奥華子)

歌词
相変わらずだねと言いながら くだらない話で笑い合って
一边说着 还是老样子 一边用无聊的话相互笑着
10年振りに会った友達も まるで学生の時みたいに
连十年不见的老朋友 也简直如学生时期一样
地元で就職してからずっと 仕事に恋に忙しくしてる子も
在本地就职之后 一直忙于工作 恋爱的女孩
結婚して子供も授かって すっかりママの顔になってる子も
结婚 生子 全然变成一副妈妈的脸的女孩
みんなそれぞれ 違う悩みも 幸せも抱えながらいるんだね
大家有各自不同的烦恼 也有仍怀揣幸福的人
たくさんの事を語らなくても 十分な気がした
就算没有述说很多的事情 也十分令人在意
遠い街で暮らしてても 10年がまた過ぎたとしても
就算在遥远的城市生活 就算再过十年
また会おうね また会えるよね
下次还要见面啊 还能见面
変わらない思い出が 私を支えてくれる
不变的回忆 支撑着我
あの頃は好き勝手やってたね 羽目をはずした事もあったけれど
那时候很任性呢 虽然也有过过分的事情
いつから傷つくこと怖がって 何も出来なくなっていたのだろう
但从何时开始惧怕着伤害 变得什么也不敢去做
みんな弱いところ さらけ出して 時には一緒に泣いていたよね
揭露着大家的弱点 那时 一同哭泣过呢
今では守るべきものも増えて それぞれ毎日戦ってる
在现在要守护的东西增加着 各自每天奋斗着
もしもあの時 これを選んでいなければ なんて後悔しないで
不要后悔 如果那时没有选择这个 什么的
今 目の前にあること全てが 宝物だから
因为 现在眼前的一切 都是宝贝
帰る場所が違っていてもずっと声を聴いていなくても
就算各自回去的地方不一样 就算一直听不到大家的声音
笑っていて 今日もどこかで
笑着感觉到 今天也一样
つながる空の下で 頑張れる気がした
在某种联系的天空下大家正在努力
例えば この先 どうしようもなく 辛い事があったとしても
比如 就算将来 遇到无可奈何的艰辛
ここにも味方がいるって事を 忘れないでいてね
请不要忘记 在这里有你的同伴
遠い街で暮らしてても 10年がまた過ぎたとしても
就算在遥远的城市生活 1就算再过十年
また会おうね また会えるよね
下次还要见面啊 还能见面
変わらない思い出が 私を支えてくれる
不变的回忆
专辑信息
1.10年(Cover:奥華子)
2.可愛くなりたい