歌词
No questions about it, yeah
[offset:0]
It’s gonna be alright
毫无疑问 yeah
Now and again hey
一切都会好起来
The end’s still in sight
此刻再一次 hey
Now less than perfect is what you are gonna say
终点就在眼前
Don’t think nothing will ever go your way
但你不满足于“几乎完美”
Maybe it’s just memories all fading away
不将任何障碍放在眼里
Or just a heart that’s unseen yet still on display
也许一切不过是转瞬即逝的昨日记忆
It’s an affliction to control your every dimension
或是一颗透明的心仍然展览于柜
No matter what stay next to me
但这是一场灾难 控制了你的一切
Just dream about the possibilities
无论前方道路为何
There is only one chance
只需梦想那无尽可能性
To find the win in this vast expanse
抓住仅此一次的机会
Yet between this empty fantasies
赢下这一切
Your unfazed heart still remains to be
尽管这仍然只存在于空虚的幻想
Side by side in this skeptical destiny
你不屈的心将一直留存
Could turn this make-believe to reality
我们肩并肩 在这虚伪的命运螺旋中
就能将这虚幻化为真实
引き返すなんて余りにも
予想外ね...愚にもつかない
半途而废什么的还真是
まやかしなら手慣れたもの
出乎意料地...愚蠢至极呢
振りかざした性善説
谎话说得熟能生巧
何がそうさせる?
却还主张人性本善
端からあった感情が巻き起こす誤解か
究竟是如何造成的
ココロを支配する有愛だ
是从自始的感情就引起了误解吗
これでもうまた一つ
抑或是被心中的爱所支配呢
届きはしない思いは
即使如此仍有一个
重なり残る まさにこれが絶対
未能传达的思念
それでも今以上
在内心交织重叠 是最为真切的绝对
長ずることも無く
就算从此之后
いられるのも都合いい
不会再有进展
勘違いのせいなんでしょう
往事已成云烟
バラバラになっていく
就当作一场美丽的误会吧
モノ全て僕の
翩翩飘落的碎片
そばにあったなんてね...
仿佛是我
はじめから
曾经所拥有的事物...
どうして...
自始至终
肌で感じている
不知如何是好...
波打つ様な気紛れ
切身感受到
緋色の空に突き刺さって...
起伏不定的烦躁心绪
No matter what just stay with me
将之刺入深红色的天空...
Just dream about the possibilities
无论前方道路为何
We have one more chance
只需寄希望于那一丝可能性
To find the win in this vast expanse
我们总有再一次的机会
Yet between this empty fantasies
去赢回自己的一切
Your unfazed heart still remains to be
尽管仍只存在于空虚幻想之中
Side by side in this cynical destiny
你那不屈的心一定会一如既往
We’ll turn this make-believe to reality
我们依偎相靠 在这冷漠的命运之中
终将化虚假为现实
专辑信息