歌词
「sad rain」
TVアニメ「BLASSREITER」ED
缓缓流淌的歌声 将我的记忆唤醒
流れ続ける歌は 記憶を探し出す
时代所刻下的痛楚是如此的清晰
時代が刻んだ痛みが
稍微还些给我 抱着悲伤之情
I know.过去的日子已经无法回来
私をすごし戻す 悲しみを抱きしめ
只要不断向上就不会坠落
I know. 過ぎ去った日々よ
炽热的孤独动摇着我
轻轻敲打着窗户的sad rain
上を向けば こぼれない
让我今晚难以入睡
熱い孤独揺れた
自己就像在一个未知的国度
窓を伝う sad rain
独自一人旅行
今夜は眠りに見放され
孤身一人语言不通
まるで誰も知らない国へ
wow wow 此时只想给你打个电话
旅をしてるようだ
与你能够紧紧相连
ひとりきり 言葉も通じない
my heart已然冰冷 但依然等候着你
wow wow いま電話が欲しくって
本应该放置不理的梦想 让我改变了想法
君と繋がりたいと
我想舍弃幼稚的自己
My heart 凍えて待っている
我应当向谁诉说? 也无法传达到你那里
kiss me 想立刻与你相见
理由什么的我并不知道
置いてきた筈の夢に 気持ちを変える程
相互触碰 相互吸引
幼い自分は捨てたと
若是你会感到寒冷
相互靠近便会觉得安心
私は誰に言うの? 君にも届かない
如果这个心愿
kiss me 逢いたいよすぐに
不会随着强风消逝
理由なんてわからない
那请你 为蜡烛点燃炽热的灯火
惹かれ合って触れて
wow wow 眼前再次出现了光芒
だから寒ければ
我不停寻找着你的身影
近くで安らぎ感じたい
my mind 虽然只有微小的光明
そして祈りが
这里显得寂寞无比
強い風にかき消されたなら
雨声也无法停歇
蝋燭に 赤い火を灯して
继续前行在 那冰冷的世界 wow.
wow wow 明るくなれもう一度
自己就像在一个未知的国度
君を探しているよ
独自一人旅行
my mind 小さな光でも
孤身一人语言不通
wow wow 此时只想给你打个电话
与你能够紧紧相连
ここはとても寂しい
my heart已然冰冷 但依然等待着
雨の音が止まらない
oh yeah 即使全身颤抖 也依然等待着
歩き出す 冷たくて世界は wow.
まるで誰も知らない国へ
旅をしてるようだ
ひとちきり 言葉も通じない
wow wow いま電話が欲しくって
君と繋がりたいと
My heart 凍えて待っている
Oh yeah 震えて待っている
収録:「BLASSREITER」ED「sad rain」/美郷あき
発売日: 2008/05/14
专辑信息
1.sad rain