歌词
《「君ノ存在理論」》
《「你的存在理论」》
どうして、ほら きみはいつも
为什么、看吧 你总是
独りと決めつけるの?
自做主张?
隠した傷 嘘の笑顔
隐匿着创伤 强颜欢笑
仮面の下の涙
躲藏在掩饰泪水的面具之下
飛び込む先 安息なの?
就能安歇吗?
決断はまだ待って
举棋不定
立ち止まって まだ早いね
裹足不前 还为时尚早呢
進むの止めてみなよ。
全都作罢吧。
ねぇ、この空を見てよ
呐、看看这片天空
君の描いた理論は
你所勾勒的理论
ほんの僅かなモノさ
不过是些微不足道的东西啊
ねぇ、少しだけ
呐、即使勉为其难
聞いてこの言葉だけを
也请听我说
もし、君が生きること誰も望んでいなくても
如果、即便你的存在无人期待
僕だけは君の存在理由になってあげる
为了将生存的理由赋予你
此処でずっと歌い続けるよ
我会在这里一直唱下去喔
君だけに歌い続けるから
只为你持续地歌唱
だから君は息続けて
所以你一定要活下去
さぁ、僕の手を掴んでごらん ほら早く
来、试着抓住我的手 快点
その君の存在理論を壊してあげる
我会摧毁你那套存在理论
いつの日かまた君が笑える世界を僕が作るから
总有一天我会创造一个能让你再次欢笑的世界
絵空事かもしれないけれど
哪怕也许只是个乌托邦
生きてて良かったって
也能满怀憧憬地
思う日がくるから
好好活下去
だから…
所以…
信じて 今だけは僕の事。
只有现在请相信我。
もし、君が生きること誰も望んでいなくても
如果、即便你的存在无人期待
僕だけは君の存在理由になってあげる
为了将生存的理由赋予你
此処でずっと歌い続けるよ
我会在这里一直唱下去喔
君だけに歌い続けるから
只为你持续地歌唱
だから君は息続けて
所以你一定要活下去
ねぇ、もし辛くなったら
呐、若你陷入泥沼备感艰辛
またこの唄を聴いて
就再听听这首歌
君は独りきりじゃないからね
你不是独自一人喔
生きる理由なんてそれでいい
不管是什么样的生存理由都可以
だから君は生き続けて
请好好地活下去
专辑信息
1.「君ノ存在理論」