divine intervention

歌词
僕は愛してる
〖我深深爱着〗
深く深く それを見つけた
〖如此深切 直到将它找到的〗
あの日からそう君を
〖那一天起就对你〗
〖在哭泣着的是谁的面容〗
泣いていたのは誰の面影
〖淡淡的记忆深处〗
淡い記憶の底
〖已经不再迷茫 因为如此决定了〗
もう迷わないよ そう決めたから
〖绝不会让重要的事物受到伤害〗
大切なものを傷付けない
〖倘若要与全世界为敌〗
〖而那必须咬牙面对的日子来临我也…〗
たとえ世界中が敵になって
〖若有要守护之物〗
牙を剥くような日がきても僕は
〖因为这定是在生前便已知晓的〗
〖所以急切的选择为你而战〗
守るものならば
〖我深深爱着〗
生まれる前から知っているから
〖如此深切 直到将它找到的〗
身を焦がし君のため戦おう
〖那一天起 ah〗
僕は愛してる
〖如果还未传达到〗
深く深く それを見つけた
〖就更加大声的呼唤那个名字〗
あの日からそう ah
〖向天空〗
まだ届かないなら
もっと強くその名を叫ぶよ
〖不气馁便是存在的证明〗
宙(そら)に
〖我生存于此的理由〗
〖即使在此处已经无法反抗〗
TVアニメ「ウィッチクラフトワークス」OPテーマ
〖即使有着法则的存在〗
〖不断尝试着那 叫做命运之物〗
挫けないのは存在の証明
〖就是它在 威迫着我们的意志〗
僕の生きる理由
〖若有「要守護之物」〗
たとえそこには抗えないような
〖那定是在前生就已知晓的〗
法則がすでにあるとしても
〖心中如此急切是为谁而战?〗
〖我将掌控(守护)〗
試されてるのさ 運命という
〖那双人偶般的眼睛〗
僕らの意思を脅かすものに
〖直到那一天我一定〗
〖在不觉中紧握起你那双小小的手掌〗
「マモルモノ」ならば
〖将温柔的思念融化般紧紧包容〗
生まれる前から知ってたんだよ
〖然后我将会获得「自由」〗
身を焦がし誰がために戦う?
〖得以体会 完美的意志与泪水〗
僕は操られ
〖就在那时 大声呼唤你的名字〗
人形のような目をしてた
〖我将掌控(守护)〗
あの日まできっと
〖那双人偶般的眼睛呢〗
それをいつしか君は小さな手のひらに
〖直到那一天为止是为谁而战〗
優しく想いを溶かすように包んだ
〖毫无疑问 只是…〗
〖若有要守护之物〗
そして僕は「自由」になった
〖因为定是生前就已知晓的〗
完璧な意思と涙 手に入れ
〖心中急切催促着我为你而战〗
それから叫んだ その名を
〖我深爱着〗
〖如此深切 直到找到它的〗
僕は操られ
〖那一天起直到永远〗
人形のような目をしてたんだね
〖如果还未能传达〗
あの日まで誰のため戦う
〖就更加大声的呼唤你的名字吧〗
疑うこともなく ただ…
〖向天空〗
守るものならば
生まれる前から知っているから
身を焦がし君のため戦おう
僕は愛してる
深く深く それを見つけた
あの日からずっと
まだ届かないなら
もっと強くその名を叫ぶよ
宙(そら)に
专辑信息
1.Outside of Melancholy 〜憂鬱の向こう側〜
2.いつかの、いくつかのきみとのせかい
3.はじまりのサヨウナラ
4.Paradise Chronicle
5.lyrical sentence
6.ARE YOU SLEEPING?
7.white light
8.スウィンギングシティ
9.君という特異点 [singular you]
10.kotonoha breakdown (2014/9/23 LIVE Version)
11.星屑のインターリュード
12.ケセラセラ
13.tiny lamp
14.divine intervention
15.innocent field