アンドロイドガール(Android Girl)(翻自 初音)(翻自 初音ミク)

歌词
もういっそ“一緒ランド”作りましょ
干脆来创造一个“共处之地”吧
君とマッチアップ 乗っかって
与你匹配登上此地
「構ってもっと 足りないの」
多在意在意我吧 还远远不满是呢
歌え 想い出染みた嫉妬のStyle
歌唱吧回忆染上嫉妒的色彩
代わる代わる傷付けては 「もうしない」って嘘で仲直りごっこだ
轮番的互相伤害 然后又说着「不会再这样了」 这样的谎言进行和好游戏
勘違いの騙し合い 目を見ればすぐに分かるってバカみたい
误解着相互欺骗 以为看着眼睛就能看透对方真像个笨蛋
“妄想”に好きって言うほど この愛は腐ってるんだよ
越是对“妄想”诉说喜爱 这份爱越是加速腐烂
早く気付いてくれよ
快点察觉啊
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
Android Girl 变得奇怪了起来
僕だけのものになった君は“誰”なの?
成为我的专属物的你 是谁呢?
ずっとずっと信じてきたのにな
明明我一直如此信任你
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
Android Girl 回忆到底是什么
君とのキスが痛くて息を閉じたの ずっとずっと
与你的亲吻如此痛苦 我屏住了呼吸 一直一直以来
何度愛を再起動したって
无论把爱重复多少次
ちょっとだって変われなどしないよ
也不会有一丁点改变
「あぁ可愛いね どうしてくれよう」
啊 真可爱呢 该怎么办呢?
もう疲れた ドキドキさせるお世辞のResize
已经累了 不断调整让人心痛不已的场面话
鬱雑い鬱雑いの併合罪
麻烦厌烦的合并罪
どう期待していいのか分からなくなったよ
要怎么期待才好 我也开始迷茫了
エンドロールはまだですか
还没到片尾名单吗
どこにいても一緒だなんてまじで痛い
无论去哪里我们都在一起哦 真让人头疼
“感傷”に浸っていいかな あの頃を願っていいかな
沉浸在“感伤”里真的好吗
アリかナシか教えてよ
可能还是不可能 快告诉我吧
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
Ardroid Girl 变得奇怪了起来
君だけのものになった“僕”が好きなの?
成为专属你的物品的“我”你是否喜欢我呢?
ずっとずっと騙してきたんだね
一直一直以来都在骗我呢
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
Ardroid Girl 回忆到底是什么
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? ずっとずっと
你曾多少次用那锈迹斑斑的手臂渴求我? 一直一直以来
何度愛を再起動したって
无论把爱重启多少次
ちょっとだって変われなどしないよ
也不会有一丁点的改变
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
Andriod Girl 变得奇怪起来
僕だけのものになった君は“誰”なの?
成为我的专属物的你 是“谁”呢
ずっとずっと信じてきたのにな
明明我一直如此信任你
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
Android Girl 回忆到底是什么
君とのキスが痛くて息を閉じたの ずっとずっと
与你的亲吻如此痛苦 我屏住了呼吸 一直一直以来
我儘が離れない 君だけは許さない
改不掉任性 只有你不可原谅
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
Android Girl 变得奇怪起来
君だけのものになった“僕”が好きなの?
成为专属你的物品的“我”你是否喜欢呢?
ずっとずっと騙してきたんだね
一直一直以来你都是骗我呢?
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
Android Girl 回忆到底是什么
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? ずっとずっと
你曾多少次用那锈迹斑斑的手臂渴求我 一直一直以来
何度愛を再起動したって
无论把爱重启多少次
ちょっとだって変われなどしない
也不会有一丁点改变
何度愛を再起動したって
无论把爱重启多少次
ちょっとだって変われなどしないよ
也不会有一丁点改变
专辑信息
1.アンドロイドガール(Android Girl)(翻自 初音)(翻自 初音ミク)