歌词
意味もなく死んだ蚕の群れは
毫无意义死去的蚕群们
飛べないことなど知らぬように
像是不曾知晓无法飞翔一般
はじけていく観覧車から
从破裂的摩天轮上俯视
さかさまのきみは飛べぬことを
倒挂在此的你对于能否飞翔
知らなかった
还未曾知晓
地球儀回した
地球仪开始回转了
ビルに跳ね返る機械の讃歌、
大楼中不断跳跃歌唱着的机械赞歌、
愛を歌った
正在歌唱着爱
例えばぼくがピアノを弾くなら
假若让我来演奏钢琴的话
目を見ずに言うのさ
不需注视便会言道
「愛を歌うな、誰もそれに触るな」
「不要去歌唱爱、任何人都不要触碰它」
観客たちの表情歪むよ
观众们的表情扭曲了
映画は続いていく、また誰か殺して
电影还在继续、又杀害了谁
観覧者動き出した
观众开始行动了
こわいものが溢れているよ、
可怕的东西在不断溢出、
どんな歯車回したんだ?
齿轮应该如何转动呢
旅客機の窓が開けられて、
客机的窗户被打开、
魚と鳥を選ぶ場面だ
轮到了选择鱼和鸟的场景
そしてフィルムが止まった
之后电影便戛然而止
ぼくは見た
我看见了
愛を歌うきみを
为爱歌唱的你
オレンジ色の時計に
橘色的时钟上
ファムファタールがぶら下がって
法姆法塔尔在悬挂着
泥に染まる小指の先が
染上泥的小指尖
竜頭に絡まり回るらしい
仿佛和龙头缠绕在一起
巻き戻して!
回卷过去!
幾重重ねて編んだところで
在多层重叠的地方
舞台の装置に意味はないのさ
舞台的装置是没有任何意义的
想像に冒されて
被想象所影响着
面影に焦がれて
面容变得逐渐焦虑
痛みに生かされていく
在痛苦中奋力活下去
こわいものに抱きしめられて
被可怕的东西所包围
どんな未来を期待したんだ?
你又在期待怎样的未来呢?
観覧車、ドアが開けられて
摩天轮的门被打开了
蚕の群れが逃げる場面だ
充斥着蚕群们逃跑的场景
愛を歌わないで
不要歌唱爱
誰も触らないで!
任何人都不要触碰它!
翅抱え繭染めるきみが
染上茧的你拥抱着翅膀
意味もなく続く映画の中で
在毫无意义所持续的电影中
愛を歌った
正在歌唱着爱
专辑信息