歌词
编曲 : 无
鲜花凋零 为时已晚
花が散った 後の祭り
转过身来的你 头发的香气
振り向いた君の髪の香り
将纠缠的线剪断
絡み合う糸を絶って
牵起你冰冷的手
冷えた手を取り
就在这里一起沉睡吧
ここで眠りましょう
轻声细语的诅咒
ささやかな呪いの言葉と
向破灭施施而行
緩やかな破滅への道
如果我翘首以盼的 最后的夜晚到来
待ちに待った最後の夜ならば
想要在你的怀抱中沉睡
あなたの腕の中で眠るの
恋爱中的阴影
恋の陰り
互相调笑的日子中的旧时旋律
ふざけ合う日々の古いメロディ
将转个不停的时针折断
止まらない針を折って
牵起你冰冷的手
冷えた手を取り
请你永远不要离开
ずっと離さないで
頂戴
如果能有 和永别相比 更加美好的结局
さよならよりも素晴らしい終わりならば
我们能够 得到回报吗?
僕たちは報われるのだろうか
只是 只是
ただ ただ
随波逐流
身を任せて
宛如 彷徨的幽灵船一般
彷徨う幽霊船のよう
遥不可及的星星上 映照出
遠くに見える星々に映し出す
那些幸福的结局
いくつもの幸せな結末は
你看 你看
ほら ほら
只是眨眼间 就会消失
瞬いては
和你的声音一起离去
消えてくあなたの声とともに
纸灯笼消失 水波的声音
行燈消えて水の音
垂下的蜘蛛之丝
垂れ下がる蜘蛛の糸
夜半 空虚 笔迹
夜半 虚ろ 筆の跡
纠缠不休的红线
取り縋る赤の糸
专辑信息