歌词
啊 请不要用那样炫目的眼神凝视着我
ああ そんなに 眩しい目で みつめないで
我们已经不再是昔日相逢之时的我们
昔 会った頃とは もう ちがってる 私達
啊 自我们离别后发生了许许多多的故事
ああ いろんなことがあった 離れてから
虽然没能说出口
口に出して 言わなくても
但若能互相微笑 就足够了
微笑み合えたなら いいの
宛如阴晴圆缺的月亮
満ち欠ける 月のように
就算你的容颜每天都在变化也无妨
日々に姿が変わっても
总是相信
いつも あなただけは
只有你才懂我啊
私のことわかると信じていた
啊 无论跨越怎样的夜晚都想与你见面 是吗?
ああ どんなに 夜を越えて 会いたかったか
想着“还不如让我死掉吧”
死んだ方がましと思う
痛苦地呼唤着你的名字
苦しさに名前を呼んだ
就算自己一个人被呼啸的细雪完全包围也无所谓
吹きすさぶ粉雪に ひとり閉ざされていても
“一定只有我
きっと 私だけは
才懂你”这样想着
あなたのことわかると思った
春天到来 一片生机盎然
春が来て 緑は萌えて
今天的景色也将化作幻影
今日の景色もまぼろしになる
然后 等到冬天再度来临之时
そして また 冬が来るとき
也会被你今天的眼神所激励
今日の瞳に励まされる
啊 请不要用那样温柔的目光注视着我
ああ そんなに やさしい目で みつめないで
好怀念 好怀念
なつかしくて なつかしくて
泪水已经抑制不住了啊
涙が止まらなくなるの
在普照大地的阳光下
満ちて来る 陽の光に
我听到了残雪融化的声音
雪解けの音がきこえる
最终 悲伤也随着时间的流逝
やがて 哀しみにも時は流れ
不断注入到大海之中
海へと注いでゆく
悲伤也随着时间的流逝
哀しみにも時は流れ
不断注入到大海之中
海へと注いでゆく
若能彼此分享喜悦
喜びなら分かち合って
就让我们一起携手共进吧
いっしょに運んでゆこう
专辑信息
1.雪月花