歌词
わけのわからない
难以理解 无法想象
苛立ちで咽ぶ
焦躁不安 呜咽彷徨
ここじゃないどこかはどこにあるのかと
既然不是这里 那么究竟又该 去向何方
心焦れている
心中焦虑慌张
行く当ても知れず
不知前行的方向
バタつく羽
羽翼拍打作响
荒れ狂わしのイーグルが飛ぶ
雄鹰在狂风暴雨中 奋力振翅飞翔
高すぎる空と見果てぬ夢
高不可攀的苍穹 遥不可及的梦想
軋む望みを
受阻碰壁的愿望
虹の彼方に投げた
掷向彩虹的远方
虚伪的诱惑
まやかしが誘う
无意义的玩笑
意味のない戯れ
这种日子 得过且过的泛滥过量
ケセラセラな日が多すぎる気がして
令人厌恶抓狂
やけにダレるぞ
平庸的生活日复一日年复一年
ありふれた日々がまた繋がる
啊啊 虞美人花吐露 诱人的芬芳
ああヒナゲシの匂いがする
染红了不断更迭的 夏季时光
繰り返す夏を赤く染めて
和煦的阳光下
陽だまりの中
温柔的和风中 花瓣摇曳轻舞
ゆるい風にそよいだ花弁
重叠了左右摇摆的思想
揺れる思い重ねた
如同在光芒之中 隐秘前行 悄然无声
即使迷失 却也不会惊惶
明かりの中は密かに謎めいて
不知今后何去何从
失うことも恐れずに
举翼搏击长空
行く当ても知れず
苍鹰在惊涛骇浪里 凌空展翅翱翔
バタつく羽
高高在上的天穹 难以企及的梦想
荒れ狂わしのイーグルが飛ぶ
向着彩虹许下 痛苦力竭的愿望
高すぎる空と見果てぬ夢
平凡的生活 一天连着一天
軋む望みを虹にかける
啊啊 虞美人花传来 诱人的芳香
ありふれた日々はまた繋がる
染红了交替往复的 夏日韶光
ああヒナゲシの匂いがする
在柔美暖阳中
繰り返す夏を赤く染めて
听到有风在歌唱
陽だまりの中
風の歌が聴こえた
[结束]
おわり
专辑信息