歌词
翻唱 Hyan紫炫 | 混音 西敏
My life is incomplete
我的人生是不完整的
It’s Missing you
因为想念着你
오늘도 하루를 보내 다를 게 없이
今天也很平常的一天过去了
하나도 안 어색해 혼자 있는 게
独自一人 一点也不尴尬
너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아
曾没有你好像就不行的我 现在就这样活着
근데 좀 허전해 난 여전히 거기 있나 봐
但是还是有些惆怅 看来我依旧停留在曾经吧
후련하게 다 털어내 다 다
爽快地把全部都甩掉吧
지난 일에 마음 쓰는 게 It’s alright
对往事耿耿于怀的我
답이 잘 보이는가 싶다가도
就算是迫切地想要看清的答案
어느새 날 가두는 감옥이 돼
不觉间成为了将我囚禁的监狱
시간은 앞으로만 가는 걸 어째
时间不停流逝着
그동안 난 아무것도 이룬 것이 없네
可为何这段期间我什么都没实现呢
아직도 내 마음속엔 너 Oh oh
至今还存在于我心里的你 oh oh
너를 그리워하다 하루가 다 지났어
想念着你 一天过去了
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
想念着你 一年流逝了
난 그냥 그렇게 살아
我就这样活着
너를 그리워하다 그리워하다
想念着你 想念着你
다 괜찮을 거라 되뇌어 봐도
即使反复说着我没关系
내 하루에 끝엔 또 너로 남아
我一天的结尾却又是余留有关你的回忆
너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아
曾没有你好像就不行的我 现在就这样生活着
사실 좀 허전해 넌 여전히 여기 있나 봐
其实有些空虚 看来你至今还在我这里吧
내 마음은 여전해 아직 너를 원해
我的心现在还很渴望你
몇 년이 지나도 난 아직 널 그리워해
就算几年过去了 我依旧想念你
난 아직 기억해 우리 처음 봤을 때
我至今还记得我们初次见面的时候
네 옷차림과 머리 스타일도 다 정확하게
你的衣着和你的发型都准确的记忆着
I pray for you every night and day
我每天都在祈祷
I hope that someday soon
我希望不久
I can see you once again
我就能再次见到你
아직도 내 마음속엔 너 Oh oh
至今还存在于我心中的你 oh oh
너를 그리워하다 하루가 다 지났어
想念着你 一天过去了
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
想念着你 一年流逝了
난 그냥 그렇게 살아
我就这样活着
너를 그리워하다 그리워하다
想念着你 想念着你
잠에서 깨어 헝클어진 머리처럼
从睡梦中醒来 乱的如同头发一样的
내 일상도
如同承担责任般
꽤나 엉망이 돼버렸어 책임져
我的日常也糟糕至极
아무렇지 않은 척
装作若无其事
드리워진 표정도 내 모든 곳에
你失落的表情 在我所有的地方
스며든 네 흔적도 다 책임져 아직도 난
流淌着你的痕迹也全都如同责任般
잊을 수 없나 봐 다시 돌아와 줘
看来我至今都无法忘记你吧 再次回来吧
또다시 같은 엔딩이라 해도 너
就算又是相同的结局我也要你
너를 그리워하다 하루가 다 지났어
想念着你 一天过去了
너를 그리워하다 일 년이 가버렸어
想念着你 一年流逝了
너를 잊으려 하다 하루가 지나가도
为了将你忘掉 纵使一天过去了
너를 지우려 하다 일 년이 가버려도
为了将你抹去 纵使一年流逝了
난 그냥 그렇게 살아
我就这样生活着
너를 그리워하다 그리워하다
想念着你 想念着你
그리워하다 그리워하다
想念着你 想念着你
专辑信息