歌词
There's no any meaning in this song
I wrote this four chords just for thought
Cuz I know myself have not prepared
for the things I don't really dare
There's no any feeling in my heart
I wrote this four chords just for fun
Cuz I know you are not listening
Well i don't care cuz it's for myself
But I don't know why I cried indeed
I afraid that you don't know in deep
I just wanna tell the truth
That I have been into you
But everything is still
Not under my control
Isn't it?isn't it?
I wrote this four chords on my own
I Wrote it in English cuz I don't want
Anyone like my parents to step in my world and keep asking me what is wrong
I wrote this four chords on my own
I keep it repeating cuz I really want
you to know all I have done,all i have done
But I dont know why you give me hope
Because I'm not for sure myself
I just wanna tell the truth
That I have been into you
I think I haven't grown
How fool I could become?
I don't know,I don't know.
I just wanna tell you that you are the only
Only living creature in my heart
There's no any reason
I'm running out of patience
To give up once and pick up again
Even there is no way that I can make my voice heard or I can make my sounds clear well that's OK
Cuz you're always here,
In somewhere in my dream
That's fair enough,that's fair enough.
(这首歌没有做滚动歌词,也没有把译文写在每一句英文歌词下。但它其实是有写译文的,很感谢看到这里的人们,下面是这首歌的译文)
这是一首本没有意义的歌,
我把它写下来只是因为我总想思考点东西。
因为我知道我还没准备好去做那些我不敢做的事情。
在唱这首歌的时候,我的心里本没有情绪,
我把它写下来只是因为想找点有趣的事情做做,
毕竟我清楚你一定不会仔细听它,
所以就当做我是把它写给自己的吧。
但我不知道为什么确实想要哭泣,
应该是我心底里又有点担心你不知道我想说的这些话。
事实上,我已经喜欢上你了。
可这又怎么样呢,事情又不是我能控制的,难道不是吗?
我独自写下这首歌,
用英文是因为害怕如我父母这样的人们进入我的心理世界。
我独自写下这首歌,
我反复强调这点是因为我真的希望你能看到我做出的努力。
我不知道你为什么一次又一次给我希望,我也不确定这算不算是你给我的希望。
我只想和你说,我真的喜欢上你了。
可能我还没长大吧,
而将来的我又会变成怎样愚昧的人,我又能从何得知呢?
我其实想告诉你,你是我心里唯一的人。
在一次次放弃又重拾希望后,我毫无疑问已经失去了隐瞒下去的耐心。
即使没有办法让你听到我的心声也没关系。
因为就算如此你也会出现在我的梦里,这就足够了吧?
专辑信息