歌词
春のにおいの切なさに
春日的气息中弥漫的哀伤
ふいに心が奪われる
不经意间就夺去了心神
僕はまだ泣けたんだ
而我仍旧在哭泣
就算是“樱花飞舞的季节”这样
『桜舞い散る季節』と云う
已用过太多次的辞藻
使い古されたフレーズ
也仍旧让人不由为之着迷
でもヤケにはまるんだ
不论是耀眼夺目的相遇
亦是被宣告了的如梦的离别
輝きあふれる出会いも
都在风中微笑
儚く告げられてく別れも
而那如同泡沫一般消散的梦
風の中で微笑む
和那些各自编织的故事
也一同消融于春夜之中
うたかたに消えてく夢も
当初未能说出口的话语
それぞれが紡ぐ物語も
究竟想要说些什么
春の夜に溶けて行く
直到现在也仍未知晓
如同四季轮转变换
言わずじまいのその言葉
随着步伐逐渐回忆起就好
何が言わせずにいたのか
这样竭尽全力地对自己说道
未だ分からぬまま
尽管最终能寻出答案的希望
并不是那种切实的存在
四季が移ろい巡るように
却也在风中微笑
歩みつつ思い出してもいい
仍未改变的自己侧目而视
振り絞るように呟いてた
仰望所见的月光也渗透而出
一同消融于春夜之中
希望が行き着く答えに
不论是耀眼夺目的相遇
確かなものなどはないけれど
亦是被宣告了的如梦的离别
風の中で微笑む
都在风中微笑
而那如同泡沫一般消散的梦
変わらぬ自分を横目に
和那些各自编织的故事
見上げた月の光も滲み
也一同消融于春夜之中
春の夜が溶けて行く
輝きあふれる出会いも
儚く告げられてく別れも
風の中で微笑む
うたかたに消えてく夢も
それぞれが紡ぐ物語も
春の夜に溶けて行く
专辑信息