歌词
喂、现在 我们还活在
ねぇ、いま 僕たちが生きてるのは
那一日所见的 无可替代的梦的中途
あの日見た かけがえのない夢の途中
就算是总有一天会枯萎的花朵
如果努力去培育 也会有其意义存在的
いつか枯らしてしまった花も
虽然有时会觉得 就快要输给
精一杯 育てたなら意味があるさ
过去的日子里的那份忙碌
比起硬撑到底 把眼泪当做精神的支撑
過ぎてゆく日々の その忙(せわ)しさに
会变强…变强…
負けそうになる ときもあるけど
这个崭新的早晨吹拂的风 是名为“希望”的方舟
立ち尽くすより 涙も糧に
吹摇着树木 无论到何方
強く・・・ 強く・・・
都能搭乘在天空中描绘的梦想横渡
总有一天我们也能够夸耀今天的自己
この新しい朝に吹く風は 希望という方舟
坚信那个时刻终会来临 前行 前行
木々を揺らし どこまでも
依然 还是的的确确对自己没有自信
空に描(か)いた夢を乗せて 渡る
想要让你注意到 爱的模样
いつの日か今日の僕たちに誇れる日が来るさ
无论怎样的言语 都难以表达
そのときを信じて 行こう 行こう
尽管相互分担 是一件很难的事情
但不要害怕 自己会出错
ねぇ、まだ ちゃんと自信はないけど
向着前方…向着前方…
あなたには気づいて欲しい 愛のかたち
比如即使在看不见星星的夜晚 也不必担心啊
它会在云彩的另一端 一直一直
どんな言葉でも 表せなくて
照耀着我们的目的地 发着光
分かち合うには 難しいけど
所以从今以后也毫不迷茫地用自己的方式生活下去吧
間違う事を 怖がらないで
比起今天更要面向明天 前进 前进
前へ・・・ 前へ・・・
那个…我们没有弄错吧
已经接受的现实 还有前方的未来
例えば星が見えない夜でも 心配いらないさ
让这双 不停颤抖的 没有把握的双足
雲のむこう いつだって
一点一点 远一些地 稳步迈出
行き先を照らして 輝いてる
这个崭新的早晨吹拂的风 是名为“希望”的方舟
だから迷わずにこれからも自分らしく生きよう
吹摇着树木 无论到何方
今日よりも明日へ 進もう 進もう
都能搭乘在天空中描绘的梦想横渡
比如即使在看不见星星的夜晚 也不必担心啊
ねえ・・・ 僕たちは間違ってないよね
它会在云彩的另一端 一直一直
受け止めた 現実の その先が 未来
照耀着我们的目的地 发着光
この 震えてる 頼りない足で
总有一天我们也能够夸耀今天的自己
踏みしめて 遠くまで 一歩ずつ
坚信那个时刻终会来临 前行 前行
就这样向着前方 进发 进发
新しい朝に吹く風は 希望という方舟
木々を揺らし どこまでも
空に描(か)いた夢を乗せて 渡る
例えば星が見えなくても 心配いらないさ
雲のむこう いつだって
行き先を照らして 輝いてる
いつの日か今日の僕たちに胸張って誇れる日が来るさ
そのときを信じて 行こう 行こう
前向いてこのまま 進もう 進もう
专辑信息