歌词
肮脏的墙壁上浮现的笑容
薄汚れた壁に浮かぶ笑みを
蒙蔽双眼 就当作是夜晚的错吧
夜のせいにして目を塞いだ
月亮在等待着太阳的归来
月が太陽呼び戻す時を
潜伏着呼吸
待っていたんだ息を潜めて
于是你迈开脚步 从那里出发就好了
そして君は歩き出すそこから始まればいいさ
踩着化为瓦砾的过去 确实前进着
瓦礫と化す過去を踏みしめながら確かに進んだ
高速公路上摇晃的脚步
改变噪音消失的位置
ハイウェイを揺らせ足元から
踩着不安定的旋律
ノイズを止めろ位相変えて
引来警报的downbeat
不安定なリズムに乗ってみるんだ
你会选择什么呢?想象着你的回答
警笛を鳴らせダウンビートで
梦境如现实一般的话 只要超越现实前进就好了
君は何を選ぶのか答えはイメージの中
如果说只有醒来才能看到明天的话
現実のような夢ならばリアルを越えて行けばいい
在云里雾里的街道
想要缩小自己的视野 这样微小的愿望也
目覚めてまだ明日が見えないなら
会被仅剩的期盼夺走 所以请你记住
自分の視界が曇る街の中
然后请你迈开脚步 从那里出发就好了
諦めようとした小さな願いも
踩着化为瓦砾的过去 确实前进着
僅かな望みでつかみ取れるからそう覚えていて
嘴里哼着未完成的歌曲
そして君は歩き出すそこから始まればいいさ
聊起未解决的明天吧
瓦礫と化す過去を踏みしめながら確かに進んだ
无声的道路上散落的音符 试着改变它们的形状的
未完成な歌を口ずさんで
用你的双手
未解決な明日に語りかけよう
【结束】
無音の道へ散らばったノートを形に変えてみようか
その手で
【 おわり 】
专辑信息