歌词
これは現実的現実の逃避
这是现实中现实的逃避
愛を皮切りに
以爱为开端
巡るめく状況遷移のストーリー
围绕着局势转变的故事
文字化けた世界に
在乱码组成的世界
ミルクを一つ
一杯牛奶
ミルクを一つ~
一杯牛奶
甘いミルクを一つでいい
一杯甜甜的牛奶就够了
クッキーも一つ
饼干也要一块
欲張るくらいがちょうどいいのかも
也许贪婪一点正好
眠いまぶたを擦ってみると
若是试着揉揉犯困的眼睑
眠たげな魔人が目冷ましてさ
困倦的魔人睡眼惺忪
君に言うんだみたい夢は
像我曾跟你诉说的那样的梦不存在吗
ないのかい気になる世界はないのかい
所挂念着的世界不存在吗
そりゃまあ見た所で
这个嘛 像看起来那样
夢は夢なもんで
梦就是梦
現実を見たら悲しくなるもんね
若是看到了现实 会变得忧伤呢
でもそうじゃないんだって語りかけてて
但你说并不是那样的
ふっと飛んだ意識の向こう側
朝着突然飞起的意识那侧
やっぱちょっと抜け出して
果然还是摆脱一些
1人で暦にこっそりキスしよう
想一个人悄悄亲吻日历
奴のアイロニー
那家伙的冷嘲热讽
でかい態度に
自大的态度
愛はないのに
明明感受不到爱意
これを最後に
就在最后
そんな悪を見限って
放弃那恶念
鼻歌交じりの言葉好きと言おう
想告诉你我喜欢夹杂着哼唱的言语
僕の全てと
我的全部和
君の全てを
你的全部
美味しく搾り
美味得榨好
混ぜておくれ
混在一起
film drip
film drip
dear my girl 感情には名前がある
我亲爱的女孩 感情是有名字的
って教えてくれたよマイファザー
爸爸曾这样教过我
それちょっと大事なようで
那稍显重要
ちょっとどうでもいいようで
却又怎样都好
ちょっと素敵的な
又略显绝妙的
僕の横つまりサイドシート
我的身边 也就是侧座
君の笑顔は必需品らしい
你的微笑仿佛成了必需品
夢の夢そんな可愛いこ
梦中梦 那样可爱的孩子
かけがえないと言い切れるらしい
仿佛被认定是无可替代的
土足で入るな俺の心にって
若是说不要穿着鞋进入我的心的话
言うならスリッパを用意しとけよな
会事先准备好拖鞋的呀
くだらない意地意見プライドを
无聊的用意意见自尊心
捨て切れるのもまた夢の話
全部舍弃 又是在说梦话
やっぱちょっとダサくって
果然有些拙劣啊
今の自分を少し見つめてみよう
想稍微试着找寻现在的自己
僕のアイロニー
我的冷嘲热讽
でかい態度に
自大的态度
愛はないのに
明明感受不到爱意
これを最後に
就在最后
そんな悪を捨てきって
丢弃那恶念
はっきりとした言葉で好きと言おう
想告诉你我喜欢清楚明确的言语
僕の全てと
我的全部
君の全てを
和你的全部
美味しく搾り
美味得榨好
混ぜておくれ
混在一起
film drip
film drip
あいしてるよ film drip~
爱你哦 film drip
あいしてるよ film drip~
爱你哦 film drip
あいしてるよ film drip~
爱你哦 film drip
あいしてるよ film drip~
爱你哦 film drip
专辑信息