夜撫でるメノウ(翻自 初音ミク)

歌词
唄:りゅう園
MIX:夏璃夜
絵:夢貓丶月
末班电车已经驶离
終電はもうないよ
之后该怎么办呢什么的
これからどうしようかなんて
想要与你两人一同迷失方向
迷い込みたいな二人 で
没有所谓的终点吗
終点なんてないの
关于明天的事情什么的
明日のことなんてほら
此时就不要去考虑了吧
今は考えないでよね
以一如往常的步调走着
いつもと同じペースで歩く
街道上映出了两人的影子
街に二人の影映す
看吧,那并肩欣赏过的景色
並んで見た景色はほら
永远都不会改变
いつまでも変わらないままで
那时后还是孩子吧
あの頃は子供だったねと
果断直接地说
割り切るには
也太伤人了呢
傷付きすぎたよね
在沉溺于回忆之前
思い出の中に溺れる前に
于此处道出再见
この場所でさよなら
想要将这份爱意传达给你
君に届けとこの愛を
而将其交付于言语的每天
言葉にのせる毎日を
无法将其认定为美丽的
美しく思えないと
这样的想法总有一天会消失吗
いつかは消えてしまうの
这就是结束什么的
これで終わりだなんて
虽然感觉不可思议
不思議な気持ちになるけど
但你也多保重哦
元気でね
以不同于往常的节奏笑着
いつもと違うテンポで笑う
现在的你,又在思考着什么?
君は今何を考えているの?
故意使气氛变得萎靡
わざとらしく萎れた空気
呼吸也稍微变得动摇起来
少し息が震える
至今为止说过的话
今まで話したこと
虽然并没有全部记得
全て覚えてはいないけれど
但如果是因为「谢谢」与「抱歉」这种话语
ありがとうの言葉とごめんねと
没有好好传达出口
上手く伝えられなかったから
才迎来这种结局的话
こんな結末を迎えたのなら
那么就算现在「抱歉」
「ごめんね」
也来不及了呢
遅すぎたね
想要将这份爱意传达给你
君に届けとこの愛を
而将其交付于言语的每天
言葉にのせる毎日を
回忆起甚至觉得难以呼吸
息苦しく思えちゃうほど
是从何而起变成如此的呢?
いつから変わってしまったの?
这就是结束什么的
これで終わりだなんて
虽然依旧难以置信
まだ信じられないけれど
但你也多保重哦
元気でね
在等待末班电车时的月台上
終電前のホーム
什么也说不出
言葉が出てこないな
从此之后就是孤身一人了
ここからはもう一人で
要是没有相遇就好了什么的
出逢わなければなんて
我从来没有这么想过哟
そんなの思っていないよ
所以笑起来吧,笑一笑
だから笑って、笑ってよね
想要将这份爱意传达给你
君に届けとこの愛を
而将其交付于言语的每天
言葉にのせる毎日を
无法将其认定为美丽的
美しく思えないと
这样的想法总有一天会消失吗
いつかは消えてしまうの
这就是结束什么的
これで終わりだなんて
虽然感觉不可思议
不思議な気持ちになるけど
但你也多保重哦
元気でね
从你那里得到的这份爱
君に貰ったこの愛も
以及这双手触碰到的每一天
この手で触れた毎日も
都太过于美丽
あんまりにも美しいから
以至于眼泪就要夺眶而出
涙が溢れてしまうよ
这样就结束了呢
これで終わりだねって
即使将成为最后的话语
最後の言葉になるけど
但也谢谢你了
ありがとね
事到如今 还是感谢
ここまでありがとね
专辑信息
1.夜撫でるメノウ(翻自 初音ミク)