歌词
此の扉(ドア)なら破れない
只要是这扇门就不会破
其の塔なら崩れない
只要是那座塔就不会倒
彼(あ)の天なら潰れない
只要是那片天就不会崩
何(ど)れも嘘らしく馨つてゐます
一切都散发虚假的味道
喩へ蒔いても育つても仙人草(クレマチス)
假设即使播种且成长的铁线莲
咲いても強く色付かうとも
即使它盛开 色彩艳丽
瞬時に黙つて堕ちて逝きます
但却瞬间沉寂凋零而去 为什么
如何して?何故哀しくなつたの
为何如此悲哀
現実の夢
现实的梦
此の肺なら破れない
只要是这个肺就不会破
其の顔なら崩れない
只要是那张脸就不会垮
彼の天なら限りない
只是那片天就无限宽广
何れも赤色に匂つてゐます
一切都有着红色的味道
斯くて哭(な)いては惑つては生(な)りませぬ
这样一来千万不可哭泣或迷惘
立つたら強く進まなくては
站起来了就要勇往直前
やつとで呼吸に成つて来ました
终于能够有了呼吸 为什么
如何して?何故魘(うな)されてゐるの
为何不停呻吟
現実が夢
现实就是梦境
今日からは生えても芽吹いても
仙人草 从今日起即使成长或发芽的铁线莲
咲いても悦び過ぎないから
就算开花也不要过于欣喜
大事な生命壱ツだけだうか持つて行かれませぬ様に
珍贵的生命 只有一个 请千万不要多走
哭いたり惑つたり致しませぬ立つたら弐度と倒れないから
我不会哭泣迷惑 只要站起来就不会再度倒下
何も要らない壱ツだけだうか誰か嗚呼
什么都不要 中只要一个 恳求来人啊 呜呼
エントリー番号壱(ナンバーワン)
登记号码第一号
专辑信息