歌词
冰冷的手与手 现在似要分开
窗外 冬天的星光闪耀
冷たい手と手 今離れそう
你今天 也依旧一言不发
窓の外には 冬の星 煌めく
我手中握有下一扇门的钥匙
あなたは今日も何も言わない
“你说,会有结束的那一天吗”
次の扉の鍵は 私にある
那答案 从未曾想过
我该如何在没有你的世界里
ねぇ 終わりが来るのかな
寻找生存的意义
考えたことがなかった
你无法伤害到我
あなたがいない世界で
温柔的笑靥和不真实的目光
生きてる意味 どうやって見つけたらいい
即使注意到 即使知道
不想失去的长久的痛苦
あなたは私を傷つけられない
是埋藏在内心深处的情感碎片 是探索之旅
優しい笑顔と偽りの視線
开始注意到了
気づいていたって わかっていたって
相遇的那一刻 就感觉到
失いたくない 長い苦しみは
你必定和其他人不同
心の奥にある想いのかけら 探す旅だって
我相信你就是能改变我的那个人
気づき始めているの
细雪飞舞的夜
“啊,这是第几个冬天了”
出逢ったときに 感じていたの
留意到细小的变化
あなたはきっと他の人と違う
无尽的不安 带来了伤害
私を変えてくれる人だと信じられたよ
已回不到最初
粉雪、舞う夜に
一颗星消失了 而后又有一颗消失了
夜晚的结束 告诉我白天的到来
ah 何度目の冬だろう
再次感受到了锥心之痛 而后
小さな変化に気づいて
找到了结晶——“只是,想在你身边”
抱えきれない不安で 傷をつけた
心情变得轻松 如果能早点变得坦率的话
もう元には戻せないね
就会有一个不一样的未来了
“我能做什么”
星がひとつ消え、またひとつ消えて
鼓起勇气 用这双手 往前去打开大门
夜の終わり そして、朝を教える
你无法伤害到我
切ない痛みを 繰り返したあと
温柔的笑靥和不真实的目光
「ただ、そばにいたい」結晶を見つけた
即使注意到了 即使明了
心が楽になる もっと早くに素直になれたら
不想失去的长久的痛苦
違う未来だったね
一颗星消失了 而后又有一颗消失了
夜晚的结束 告诉我白天的到来
私には何が出来るのかな
再次感受到了锥心之痛 而后
勇気出して、扉をあけに行こう この手で
找到了结晶——“只是,想在你身边”
心情变得轻松 如果能早点变得坦率的话
あなたは私を傷つけられない
就会有一个不一样的未来了
優しい笑顔と偽りの視線
気づいていたって わかっていたって
失いたくない 長い苦しみね
星がひとつ消え またひとつ消えて
夜の終わり そして 朝を教える
切ない痛みを 繰り返したあと
「ただ そばにいたい」結晶を見つけた
心が楽になる もっと早くに素直になれたら
違う未来だったね
专辑信息