歌词
「那是如同天国一般的地方呢」
「それは天国のような場所ね」
轻快的步伐 一边打着哈欠
軽やかな足、欠伸をしながら
雨水的味道也好 约定也好
雨の匂いも、約束も
到了过于真实的程度 全都属于你哦
確か過ぎるほど、あなたのものだよ
一定有那么一天 我会从你 从你面前
きっとある日、私は君から、君の前から
变得透明 消失 不见吗 不过呢?
透けて、消えて、失くなるかな でもね?
看一看留给你的相册中的照片
君に残したアルバムの中の写真を見て
我和你看起来寂寞吗?
私と君は寂しそうかな?
还是说看起来很快乐?
それとも楽しそうかな
那是如同天国一般的地方吗
是童话故事吗 又或是噩梦吗
それは天国のような場所か
雨中的相遇也好 约定也好
おとぎ話か、はたまた悪夢か
只要用这手指描摹窗户一切就会继续
雨の出会いも、約束も
看吧 开始了
窓をこの指でなぞれば続きが
总有一天 你会与某个人 某个出色的人
ほら、始まる
与他相遇 被他吸引 为他动摇吧 那样的话
ある日、あなたは誰かと、素敵な人と
留给你的咒语也会不知不觉成为魔法
出会い、惹かれ、揺れていくんだね ならさ
所以请放开我吧
君に残った呪いもいつしか魔法になる
你该向前迈步了
だから私を解いておいて
多余的思念 多半是为了今后
あなたは歩かなくちゃ
一份幸福的答复
余分な想い出は多分、これからのため
明明能够填满指缝的手已经不在了
一片の幸福の答え
脸颊却缓缓展开 这是为什么呢
指の隙間を埋める手はもうないのに
虽然总有一天 我会从你 从你的记忆之中
頬が緩く綻ぶんだ なんでかな
变得透明 消失 不见 不过
ある日、私は君から、その記憶から
那并没有错 不需要踌躇 不需要哭泣
透けて、消えて、失くなるけど それは
也不需要道歉哦
悪いことでも、躊躇うことでも、泣くことでも
或者说 ...啊 还是算了吧
謝ることでもないんだよ
それとも …まぁ、いいや
专辑信息