歌词
あの子もいいな あの子もいいな
那孩子也好呢 那孩子也好呢
頭の中でイイコトしてる
在腦袋中 想着不錯的事情
あなたはそれで満足ですか?
你如此一來就滿足了嗎?
叶えたいとは思いませんか?
沒有想過去實現它嗎?
妄想税
Original:初音ミク
Lyric/Music:DECO*27
Translate:kyroslee
Vocal/Tune:Takeko竹子
Chrous Mastering:久纪
Mix:葵见
あの子でいいや あの子でいいや
那孩子就好呢 那孩子就好呀
妥協大好き 飲む針千本
最愛妥協 吞下千根針
あなたはそれで満足ですか?
你如此一來就滿足了嗎?
叶えたいとは思いませんか?
沒有想過去實現它嗎?
納めましょう妄想税
繳納吧妄想稅
皆様の暮らしを豊かにするために
為了讓大家的生活變得更富裕
叶えたいを現実に
將想要實現的妄想化作現實
今、未来を買い戻せ
現在,就去買回你的未來吧
アレしたい病も 欲しがりも
「想要那樣做」的壞習慣也好 欲望也好
さあ、痛いのその向こうへ
來吧,往痛苦的那個對側
そう、汚い妄想は汚いお金で
對呀,讓我將骯髒的妄想
解決させましょう
以骯髒的金錢 去解決吧
Yeah
yeah!?
明日はきっと 明日はきっと
明天一定 明天一定
僕が世界の中心なので
我就會是這世界的中心
あなたはそれで満足ですか?
你如此一來就滿足了嗎?
叶えたいとは思いませんか?
沒有想過去實現它嗎?
あなたのための あなたのための
為你而設的 為你而設的
愛しき制度 優しい義務化
可憐的制度 化作溫柔的義務
満足ですが、中には「NO!」と
雖然滿足,內心卻是說着「NO」的不發一言
声を荒げる馬鹿も居るのです
也有着那樣的笨蛋呢
納めましょう妄想税
繳納吧妄想稅
皆様の暮らしを豊かにするために
為了讓大家的生活變得更富裕
叶わないよ 払わなきゃ
不能實現啊 不給錢的話
ほら"したい分"を 借り入れろ
來吧將「想要實現願望的那份金錢」 借回來吧
ほろ苦いもんだ 現実は
現實是 略帶苦味的呢
さあ、痛いのその向こうへ
來吧,往痛苦的那個對側
そう、汚い妄想は汚いお金で
對呀,讓我將骯髒的妄想
解決させましょう
以骯髒的金錢 去解決吧
君が願うことも 君が想う人も
你的願望也好 你思念着的人也好
君が憎む過去も 思い通りだよ
你憎恨着的過去也好 一切都如你所願哦
君が欲しい顔も 君が欲しい胸も
你想擁有的臉容也好 你想擁有的內心也好
払えば叶うので「約束だよ」
給錢就能實現呢所以 「約定好了啊」
納めましょう妄想税
繳納吧妄想稅
我々の暮らしを豊かにするために
為了讓我等的生活變得更富裕
叶えたいを現実に
將想要實現的妄想化作現實
今、未来を買い戻せ
現在,就去買回你的未來吧
アレしたい病も 欲しがりも
「想要那樣做」的壞習慣也好 欲望也好
さあ、痛いのその向こうへ
來吧,往痛苦的那個對側
叶わないよ 払ったって
不過就算給了錢 也是無法實現的啊
全部Lieさ 大嘘だ
全部都是Lie(謊言)呀 彌天的大謊呀
どうも39ました もういいよ
實在是39(多謝)你了 已經夠了啊
この紙切れは 僕のもんだ
這廢紙 是我的事物呢
そう、汚い妄想は汚いお金で
對呀,讓我將骯髒的妄想
解決させましょう
以骯髒的金錢 去解決吧
专辑信息
1.妄想税