karma(翻自 초희 (Chohee))

歌词
karma
翻译:菇菇
바라봤을 뿐인 얼굴
떠오르지 않나요?네.
꺼림칙한 건 나인데
仅是遥望着的容颜
回忆不起来吗?是啊
惹人嫌的明明是我
신경쓰이잖 아요?
희미해져 가 는게
사라져 없어져 버린다는 게
真让人在意啊
逐渐淡去
消失无踪
망설임은 항상 내 편
물어 볼 수 조차 없죠
我总是被犹豫包裹
连去倾听都做不到
대체 어디로들 가는 건 지 몰라
连要去往何处都不知晓
인생 마지막의 숨을 든 채로
몸을 던져 버리잖아
就这样屏下人生最后之息
将此身躯抛下吧
색 바랜 기록 위에 눈물 닿아도
빛은 돌아오지 않아
纵使眼泪落在褪色的记录上
光芒也不会回归
구겨진 기억만을 안고 살고 싶다면
누구에게 말해야만 해?
若是想要仅抱着干瘪的记忆生存
要向谁去诉说呢?
가장 바라고 가장 두려운 것은
마음의 저편에
두고 온 나인데 어느 새 손 에 쥐어져
거짓말처럼 아 아미타
最为渴求最为恐惧的是
于心之彼端
被抛下的我也在不知不觉间被握住了手
宛若谎言般的“啊,阿弥陀”
(그래요 그래요 좋아요 좋아요 나예요 나예요)
Amita Amita
바라지 않는 거라도 좋아.
(是的,是的 很好,很好 是我,是我)AMITA AMITA
即便并非期许之物也无妨
(그래요 그래요 좋아요 좋아요 나예요 나예요
Amita Amita
두려워도 괜찮을 거라고
(是的,是的 很好,很好 是我,是我)AMITA AMITA
即使恐惧也没有关系
(위로하는 그 소리)거짓말
(뻔한엔딩 그 스토리)
타임라인 저 아득히 아래 쌓여버리겠지
(安慰的那个声音)说谎
已看透的结局 那个故事
就在时间线下遥遥堆积着呢
专辑信息
1.lecdency(翻自 初音ミク)
2.天才rock/天才ロック(翻自 鏡音リン)
3.拟剧论/ドラマツルギー(翻自 Eve)
4.偏食(翻自 初音ミク)
5.karma(翻自 초희 (Chohee))
6.CANNIBALISM(翻自 flower)
7.KING(翻自 Kanaria)