歌词
街明かり照らした
在灯光明亮的街道里
赈やかな笑い声と
此起彼落的笑声
路地裏の足迹
与巷子里的足迹
伝えたい想いは
想要传达的思念
どれだけ届いたんだろう
你能够收到多少呢
いつも振り向いて确かめる
我总是忍不住回头确认着
いつだって迷わず
让你毫不犹豫
キミはきっとどんなボクも追いかけてくれるから
不断追寻著的我究竟是什麼模样呢
じっと见つめた
凝视着你的眼瞳中
キミの瞳に映ったボクが生きたシルシ
正倒映着我仍活著的印记
何度も途切れそうな鼓动 强く强く鸣らした
无数次强烈地鸣响我快要停下的心跳
今日を越えてみたいんだ
带我走完今天的旅程
手にした幸せを
与其止步不前
失うことを恐れて 立ち止まっているより
害怕着失去握在手中的幸福
一つ一つ大きな
不如尽可能地
出来るだけ多くの 笑颜咲かせようと たくらむ
让大家绽放出一朵一朵灿烂的笑容
思い出す
回忆起
ボクらの
我们一起度过的每一天
通り过ぎた日々がいつも辉いて见える様に
看起来总是闪耀著光芒
ぎゅっと握った キミの温もりで
紧紧握着你的温暖
感じた ボクら繋いだ证
感受着我们紧紧相系的证明
キミと今同じ速さで
现在与你用相同的速度
あの日描いた未来を 歩いている
一步一步走上我们那一天所描绘的未来
いくつ愿い叶えてもキミと
无论实现了多少愿望
过ごしたい新しい明日をすぐに
还是想立刻与你度过新的明天
次々にボクは
因为接下来
きっとまた愿ってしまうから
我又会想许下新的愿望
流れてく时间
因为流逝的时间会毫不留情地
は容赦无く いつかボクらをさらってくから
总有一天会拆散我们
瞬きした一瞬の隙に
在瞬间闪过的间隙中
キミの见せる全てを见落とさないように
不要忘了你所看见的一切
じっと见つめた
凝视著你的眼瞳中
キミの瞳に映った
正倒映著
ボクが生きたシルシ
我仍活著的印记
何度も途切れそうな鼓动 强く强く鸣らした
无数次强烈地鸣响我快要停下的心跳
今日を越えていけなくても
即使无法走完今天的旅程
キミと生きた今日をボクは忘れない
我永远不会忘记 与你一起活著的今天
专辑信息