歌词
【端端】17 毎日会ってたね
17岁 每天都能见到呢
【拾枍】あぁ 付き合う前から
嗯 毕竟交往前
ずっと隣にいたね
就一直在一起
【端端】18 卒業したら
18岁 毕业了
あんまり会えなくて
就不怎么能见面了
【告白组】初めてのヒビが痛かった
初次产生的间隙有些刺痛
【梦若】ねぇねぇLINE
呐呐line
遅くないですか?
回得好慢啊?
【Tsuki】仕事なんだから
毕竟在工作
仕方ないのわかってよ
就体谅一下吧
【梦若】そっか それだけだったら
哦 要只是这样
別にいいけれど
也无所谓啦
【吃醋组】想うほど距離ができたりね
距离感比想象中的更大啊
【玲兮】大人になることって
长大
我慢すること
就意味着忍耐吗?
【青禾】比べられないもの
天平的两边
天秤にかけて
无法相提并论
【玲兮】好きがあるから
因为心里依旧喜欢
【青禾】自分らしいのに
明明要做自己才行
【绘本组】不安にとまどう僕たちは
开始忐忑不安的我们
【合】Baby girl your eyes and nose and lips
Ne furete itaiyo
Baby boy your hands and habit and love and love
Ne aitaiyo
【告白组】もう一度恋させて
让我再次爱上你
あの頃の“好き”を
怀着那时的“喜欢”
【端端】19 初めての旅行
19岁 第一次的旅行
【拾枍】まあ 近場だったけど
嘛 没出远门
一番の思い出
却是非常珍贵的回忆
【端端】それにドライブもして
一起兜风在海边
海でズブ濡れになって
一起玩成落汤鸡
【告白组】二人して風邪をひいたりね
两个人一起感冒了呢
【梦若】20 二人で飲んだ
20岁 第一次喝酒
初めてのお酒
是两人一起
【Tsuki】酔っぱらっている
微醺的你
君もやっぱり良くて
果然也很不错
【梦若】あぁ フリだったのは
啊 其实只是
実はくっつきたくて
想黏着你才装醉
【吃醋组】そんな君が愛おしかった
那样的你惹人疼爱
【玲兮】きっと会えないからこそ
正因无法相见
膨らんでいく
思念才越发汹涌
【青禾】想いがあれば
或许我们
また重なって
又怀着同样的心情吧
【玲兮】好きをやめたら
如果放弃喜欢你
【青禾】楽にもなれる
或许能变得轻松
【绘本组】それでも出会えた僕たちは
却依然邂逅的我们
【合】Baby girl your eyes and nose and lips
Ne furete itaiyo
Baby boy your hands and habit and love and love
Ne aitaiyo
【端端】揺れて揺れて気づいて
心旌荡漾察觉到
見つめ合えた頃
四目相对的时刻
【拾枍】初めて触れた瞬間
初次触碰的瞬间
【告白组】また恋に落ちよう
又再次坠入爱河
あの頃のままの僕らと
与那时的我们一样
変わらない
从未改变
“好き”
“喜欢”
【合】Baby girl your eyes and nose and lips
Ne furete itaiyo
Baby boy your hands and habit and love and love
Ne aishiteru
Baby girl your eyes and nose and lips
Ne furete itaiyo
Baby boy your hands and habit and love and love
Ne aishiteru
【告白组】もう一度恋させて
让彼此再次相恋
【合】あの頃の“好き”を
怀着那时的“喜欢”
专辑信息