歌词
ゆらりゆらり 揺れる君の髪
飘啊飘 飘啊飘 你的头发在飘动
そっとそっと 見つめてた
悄悄地 悄悄地 我凝视着
通りぬける 風を味方に
伴随着微风拂过
私の胸はリズムを刻むよ
我的心里铭刻下了节奏
寒いからと いいわけして
用太冷了作为借口
つかまえた手
握住了你的手
ずっとこんな時間が
真希望时间
つづきますように
就这样一直下去
言葉にできない想いを込めて
心里满是无法言语的情感
伝わるぬくもりを
每次握紧你的手
握りしめるたび
你的手传递着你的温暖
強くなる想いを 君は知らない
你不知道这份温暖有多强烈
上へ下へ 波打つように
这份心情 一上一下
めぐりめぐる このきもち
像波浪一样
たまに迷う こともあるけど
即使会有迷惑的时候
どれも君のため生まれたメロディー
但这些都是因为你诞生的旋律
悲しい歌も いとしい想い出に変わる
悲伤的歌也会变成可爱的回忆
ずっとこんな時間が
真希望时间
つづきますように
就这样一直下去
言葉にできない想いを込めて
心里满是无法言语的情感
あたたかいその手に
想被那双温暖的手
包まれていたい
紧紧包裹住
人影もない 真夜中のひだまり
午夜的阳光下一个人影也没有
青い海の底 何も知らないで
在谁也不知道的蓝色大海的海底
長い夢見ている人魚が
有个做着漫长的梦的人鱼
目を覚ましたら 朝は来るかな
“睁开眼睛的话,早晨会到来吗?”
ずっとこんな時間が
真希望时间
つづきますように
就这样一直下去
ただ願う事しかできないけれど
就算只是想想也好
やわらかな指先
温柔的指尖
その瞳さえも
和那双瞳孔
すべてがいとしすぎるから…
一切都太可爱了…
いつの日かきみの
总有一天
夢であえたなら
能在梦中与你相见
言葉にできない想いを込めて
心里全是难以言说的情感
伝わるぬくもりを
每次握紧你的手
握りしめるたび
你的手传递着你的温暖
強くなる想いを 君は知らない
你不知道这份温暖有多强烈
END
专辑信息