歌词
[offset:0]
前四句取自nas首张专辑illmatic中的“N.Y. State of Mind”
I'm a Villain - Nas
我只是一个在街头游荡
I'm the nigga walkin' with
随时准备扣下扳机的家伙
his finger on the trigger
赚足够多的钞票直到
Make enough figures until
我的口袋渐渐鼓起来
my pockets get bigger
我可不是那种会让你们
I ain't the type of brother
对我的能力有所怀疑的伙计
made for you to start testin'
只要给我把史密斯威森的左轮手枪
Gimme a Smith N Wesson
我就能把那些家伙干掉
I'll have niggas undressin'
我和我的兄弟混在一起
I'm rollin' with a mob and
逃脱着警察的追捕
runnin' from the cops
开着偷来的车
Drive stolen cars and
手握冒火的枪
shoot many Glocks
我的歌像一种毒
A marijuana addict,
要是黑鬼们想呛我(static是老派说唱中beef的一种说法)
if niggas want static
他们就完了
They had it, cause
因为我的辞藻像是杂技一样
I flip just like a acrobatic
我一直站在街角
I'm always on the
卷着烟(后面三句的内容首次出现在Illmatic中的“Represent’‘)
corners rollin' up Sess
我起码得穿Guess的牛仔裤
When I dress it's never
才感觉像是穿了衣服
nothin' less than Guess
把帽檐转到了后面
So I walk with a bop
走路和跳舞一样酷
and my hat turned back
热衷于犯罪
Love commitin' sins and
我的朋友都在卖快克(crack指一种毒品)
my friends sell crack
我继续我的生活
I got it goin' on,
拳赛激战正酣
my knuckle game is strong
(Dom Pérignon,香槟品牌)
Sip Dom Pérignon
喝一杯酒然后再来一杯
and then carry on
穿着军大衣,开着借来的车(犯罪时自己的车不被认出)
Army certified, keep a Rent A Ride
玩完一个妞
Strippin' mad hoes and
然后把她甩到一旁(nas从不往拜金女身上砸钱)
kick em to the side
我是那种
See I'm the type of brother
随时带着枪的伙计
who keeps a four pounder
开始做些屌事
Start a lot of shit and
对这些外地人开火
shoot at out of towners
在每次的街头派对里(这里的block party 指帮派战争)
At every block party,
我都试着杀人
I try to catch a body
都是为了名声
Or for props, till
你爸叫了警察
your pops call the cops
好吧我现在在逃跑了
See now I'm on the run,
但是我还是很爽
but still havin' fun
带着冲锋枪生活
Livin' by the Mac, my
我的行头都齐了
gear is all black
我继续着杀戮
I keep killin', because
因为我准备好了而且我很乐意
I'm ready and I'm willin'
我是个恶棍
啥
And I'm a villian
啥
口舍
What
我曾和总统有过口角
What
我仍然怀念那件事(指nas因为政府长期忽视黑人社会而写的A Message To the Feds 一曲)
Wha a a t
试着计划
推翻这个政府(nas自称是美国叛徒,理由同上)
I got beef with the President
但那不会成功
and still lovin' it
因为黑人不愿意相信我(nas认为非裔美国人已经接受了卑微的社会角色,他们宁愿为生计站在街角贩毒,即便会被逮捕也不想发动一次可以让街头被社会注意到从而改变黑人地位的革面)
Tryin' to make plans to
他们宁愿站在街角
overthrow the government
带着手铐(cuff 俚语,手铐)
我正在变得富有
It won't work cause niggas
你不想听这个叛徒说话
don't believe enough
但这个国家
They'd rather stand on the
不想要我
corners and receive a cuff
他们更愿意逮捕我
I'm runnin' rich, you don't
可你永远抓不完我们所有人
like the sound of this
当你们和毒贩纠缠的时候
Rebel, but this country
我们已经在商场聚集(在nas眼中只有一种方式可以点醒所有人:暴力)
doesn't want me
满怀怒火,做着危险的事
They'd rather hunt me,
发动一场暴乱
but they'd never catch us all
刺伤一个陌生人
Why you fuck in with the dealers
我在睡觉时都能听到对讲机的声音
while you're sticking up the malls?
我就用很多
Full of anger, all about danger
黑话去交流
Pullin' out my banger,
穿着防弹衣
stabbin' up a stranger
连休息都不敢脱下
这街道仍然让我透不过气
I hear Walkie Talkies in my sleep
盯着你的脸
等待你出声(指nas监视着整个街头,有人搞事nas就会出手)
I use a whole lot of
到那时我就把你撂倒
slang when I speak
把你洗劫一空
Walkin' with a vest,
穿上一身黑,把你放到棺材
the projects is where I rest
我是个袜子里都塞着小手枪的硬条
枪抵着你的太阳穴
And the streets keep me stressed
然后抢走你手中的钻石
Staring at your face,
我是像Billy Bear和Ganz那样的野鹿( Billy Bear和Ganz是80年代电影 四十八小时 中的角色)
waiting for you to make a sound
我的歌词如
That's when I take you down,
Wil Bill Hickok的枪法一般精准(Prince of pistolers指民间传说人物Wil Bill Hickok)
shoot you up and suit you up
你们一定会害怕我
All in black, and put you in a box
这个疯子仍然在进行杀戮
A hard rock with a .25 in my socks
我是个亡命之徒
Aiming at your temple,
因为我是个恶棍。
so take the diamonds off your hands
我左轮手枪的子弹
I'm buckwild like Billy Van Danns
不停的从枪管射出
让他们永远长眠
Prince of pistolers,
把他们留给医生去验尸(在尸体上挂上标签)
words are crystal clear
一个亡命之徒
即便我从没带过枪套(指西部电影)
And issues of fear
在每个城镇上
你都能从海报上看到我的名字
The maniac keeps killing,
听过如此多的枪声
我都快聋了
I'm known as a outlaw
我看见你停手了
看过这么多人倒在地上
Cause I'm a villain
我都快瞎了
我总能看到警察在地上画着场痕迹固定线(尸体周围的白线)
I keep pullin' tricks out
这件事每周都会发生
the barrels of a Magnum
我极端而且精准
就像海豹突击队一样
Put em to sleep and leave
我不能做的事我的380手枪可以帮助我
the Doc to tag them
我从不用AK
A outlaw, although
因为我用9mm更顺手
I never wear a holster
而且就算卡壳了也会省时间
In every county you see
有时你得有个计划
my face that's on a poster
并且了解它
Hear so many gunshots
我是个手里没枪就
my eardrums should pop
不舒服的强盗,Nas主宰这一切
I sight ya stop,
我保持血腥
I'm seeing mad niggas drop
我是头号通缉犯
To the concrete, I got police
我的声音和魔术一样
puttin' chalk on the street
我的录音带是精华
And this is done once a week
并且电台一定会自己找着去播
I'm out to kill, like Navy Seals
所以当我在你的城镇里时,低下头
I'm crazy ill, and what
不然就得中枪,不管你想不想
I can't do my .380 will
但是我站在你会永记的地方
I never play with a AK
永远不会闹事
Because I'm fine with a.9 and if
因为当我到来的时候你会变的看不见
caught I'll do lesser time
所以摇筛子
我会干掉庄家
Sometimes you gotta plan shit,
我拿笔写词时
and understand it
是多么疯狂
See I'm a bandit whose hand'll itch
没人能组织这场末日(指nas词的华丽)
Without a gun in it, Nas is runnin' it
在你的唱片机上放上几张唱片
I stay blooded I'm the
然后逃跑直到你当上镇长
project's most wanted
nas是个赌徒
你们最好祷告
My voice is like magic
我是纽约的杀戮者
My cassette is the clip and
我低调做人高调做事
your radio's the Automatic
我像恶魔一样带着牛角说话而不是光环(Parlé,法语,等同to talk,天使头上有光环,而噩梦头上则是角)
继续杀戮
So when I'm in your town, 'duck down'
因为我是个恶棍 高中歌迷,有错误请指正
I take fire whatever you desire
But I'm on point you might miss
Never fight this, should be
sightless when I strike this
So roll the dice,
I'm stoppin' a blimp
It's ill how I got the
pen droppin' the ink
No one can stop this Apocalypse
Show your record player a method
layer so run until you're Mayor
Nas the parlayer, you
better say your prayer
I'm the New York City slayer
I play high post and then lay low
Parlay slow I wear horns, not a halo
And keep killin'
Cause I'm a villian
专辑信息
1.Villain