歌词
就算过几年形影都不曾消去
数年経っても 影は消えない
但是感情却愈发强烈
感情ばかりが 募って行く
踞在一角 独自描绘着
踞って 一人 描いていた
炎夏夕日下 坡道的上方
炎天直下 坂道の上
我们步行的身影 仿佛融入了夕日之中
滲んだ 僕らが歩いていた
夏天的温度 残留在双眼中
夏の温度が 目に残っていた
「别烦我啦」「你可不可以去别的地方」
「構わないでよ、何処かへ行ってくれ」
拨开了你的手
君の手を払った
「我才不走」你如此回答
「行かないよ」なんて言って
握住了我的手
君は僕の手を掴んだ
「烦死人了」
「五月蝿いな」
我与她拉开距离
僕はちょっとの先を
头也不回地走了
振り返ずに歩いた
『真正的心声呢?』
「本当の心は?」
「聪明」什么的 也无法面对未来
就因为没有动机 只是慢慢沉沦腐坏
「聡明」なんかじゃ前は向けない
明明要是能重来就好了呐
理由が無いから 腐って行く
就算过几年我也不会死去
巻き戻ってくれれば良いのにな
只是满口说着希望论
何年経っても 僕は死なない
当然今天你依然不在这里呢
希望論ばかりを 唱えている
「没差啦,去死,去死!」
当然今日も 君は居ないのにさ
紧紧握住自己的手腕 什么都不做只是诅咒着
「構わない、死ねよ、死ねよ」って手首を
什么都办不到,只能无忧无虑地
握って、ただ呪って
贪享人生
何も出来ないでただ、のうのうと
「如果夏天要让我做梦的话
人生を貪った
就让我做个你尚未离去的梦吧」
「夏が夢を見せるのなら、
那些掩饰害臊的日子
君を連れ去る前へ」なんて
仿佛让空气加温
照れ隠しした日々が
蒸腾着我脑袋深处
空気を照らして
十八岁少年
脳裏を焦がしていく
依然在某处等待
18歳になった少年
那个身影 慢慢渗入 我记忆的深处
また何処かで待っていたんだ
晴空万里的校园中
カゲボウシ 滲む 姿を思い出して
微笑的你今天依旧说着
炎天下に澄んだ校庭
「来玩嘛」
笑っていた君が今日も
身影晃动 摇荡着
「遊ぼうよ」って言って
「我很担心」的言词与笨拙的表情
ユラユラ揺れた
别人是不能理解的呐
「心配です」と不器用な顔
拜托别装做一副很哀伤的样子啊
隣人なんかには解んないさ
朦朦胧胧、今天也保持不自然的样子吧
悲しそうなフリをしないでくれ
也照着昨天的步调过吧
朦朧、今日も不自然でいよう
为了不要忘记你的温度
昨日のペースを守っていよう
如果要许个无法实现的梦的话
君の温度を忘れない様に
干脆拥抱那残破的过去
叶わない夢を願うのならいっそ
做个不再醒来的梦吧
掠れた過去を抱いて
理所当然的 封闭自己
覚めない夢を見よう
「如果这样下去,永远都看不见明天喔?」
当然の様に閉じ篭って
那样的话 这样下去也好啦
「それじゃあ、明日も見えないままですよ?」
像要杀死无趣的生活般 让双手沾染
それならそれで良いさ
因为要选择『其中一个』
つまらない日々を殺す様に
十八岁,腐败少年
手を染め、「一人」を選ぶから
今天依然在祈祷着
18歳、腐った少年
能够紧紧把握住 你灿烂的笑容
また今日も祈ってたんだ
在炎炎夏日中低语着
色めいた君の笑顔に しがみついて
「干脆把我带走就好了」
炎天下に
呼吸也渐渐地静止了
「どうかいっそ連れてってくれよ」
回不去的那一天
なんて呟いて息を静かに止めた
痛彻心扉 谁都不要碰
「听得到吗」说着 声音消失了
戻らないあの日が痛くて
也慢慢了解到缘由如何
「誰も触れないで」
向夏天的温度 伸出手
炎炎夏日,许下愿望的少年
「聞こえていますか」と声が消えた
站在「当时」的那个地方
理由もなんだか解っていた
灿烂如夏的你的笑容 不曾改变
夏の温度に手を伸ばしていた
「不小心死掉了。抱歉呢」
「那么就『再见』吧」
炎天下、願った少年
不要说那么哀伤的话 不要离开
「あの頃」に立っていたんだ
那个身影 默默注视着 如此的我
夏めく君の笑顔は 変わらなくて
「死んじゃった。ごめんね」なんて
「「サヨウナラ」しようか」なんて
寂しいこと言わないで 往かないで
カゲボウシが そんな僕を 見つめていたんだ
专辑信息