歌词
思い返したらいつでも 手を握るのはあなたからだった
回想起来总是由你 来握着我的手呢
臆病な私のせいだよね
这是因为我很胆小吧
无口なあなたが时々 気持ちを言叶に乗せてくれる
沉默寡言的你偶然会 将你的感情以言语告诉我
それだけで私は幸せで 笑颜になれてたのに
明明仅是如此我就会感到幸福 能展露笑容
これからも恋人でいてなんて とても言えない
今后也要一直彼此相爱之类的话 实在说不出口
わがままを一つだけ 最后に抱きしめて
我只有一个任性要求 在这最后一刻抱紧着你
ごめんね ごめんね 私が弱くて
对不起 对不起 我很懦弱
それでもあなたが好きよ
但即便如此我仍是喜欢着你啊
变的像苹果一样的红呢 那在逗弄着我的你的脸
りんごみたいに赤くなった 私をからかうあなたの颜
只是回想起来而已 为什么呢 突然不禁流下眼泪啊
思い出すだけで どうしてだろう 涙が止まらないよ
时光此刻 只将我抛弃了 开始流动
时は今 私だけ置き去りに 流れ始める
但我仍然对这份感情 有点依依不舍啊
まだ少しこの気持ち 离したくはないよ
长度留的刚好的 你的卷发
适度に伸ばした あなたの癖毛が
在柔和的风中摇摆着
优しく风に揺れてた
若然我忘记了这一切我话 心中的那根刺就会消失吗…?
每当去想就会感到寂寞 痛苦的很啊
忘れてしまえたなら この胸のトゲは消えるの…?
对不起 对不起 不得不说再见了
思うほど寂しくて その度に痛いよ
随着流逝的季节
ごめんね ごめんね さよならしなくちゃ
即使我俩能相遇 是因为神明的庇佑
流れる季节に乗せて
即於我俩心中萌芽的 我们的思念是彼此交叠的呢
二人が出会えたのは 神様のおかげだけれど
仅是如此 仅是如此就足够了
二人が芽生えたのは 私たちの思いが重なったから
我所心爱的人啊
それだけ それだけでいいの
私の爱した人よ
专辑信息
10.Carry Me Off
14.うみたがり