歌词
太陽は水平線の彼方を目指して
太阳以水平线的另一端为目标
Rを描きただ落下する夕暮れに
划出R形的弧线落下成为夕阳
何かをやり残してるような
是否有些未尽人事的后悔呢?
悔いはないのか?
僕はまだ帰りたくない
我仍旧不想回家
やりたいことやりたくないこと
被迫着做想做与不想做的事
やらされながら
理想と現実がごっちゃに
过着理想与现实一团糟的每一天
なっている日々
あの空とこの海がほら
你瞧呐正如这天空与海洋相映
分かれているように
交わらないものがあるってことさ
总是会有永不相交的事物
都会で暮らす
住在城市的朋友只能独自面对孤单的窗棂
友は窓しか見ていないらしい
やるせない孤独の時
孤独无处排遣时
泣き言誰に言えばいい?
不妨哭着向人倾诉吧
夜よ僕を詩人にするな
夜晚啊请别将我化作诗人
綺麗事では終わりたくない
我不想用场面话结束这一天
生きることに傷つきうろたえて
因为活着难免遭遇伤痛荆棘
無様でいたい
即使狼狈不堪 也想做这样的自己
次の朝がやって来るまでに
曙光再次降临前
今持ってるものは捨てよう
将所有的事物都抛下吧
丸裸になって気づくだろう
孑然独立更能发现
暗闇のその中で
在黑夜中
目を凝らしてみれば
只要凝神注视
何かが見えて来る
便能看到所想看的
星たちは自分が
星辰闪耀光芒的
輝いているその位置と
那片小小天空
宇宙の涯で誰かに
与在宇宙尽头被某人看到的自我意识
見られてる自意識
どこかで消えて行った
是否已经知道在某处逐渐黯淡的光芒?
光を知っているのか?
僕は始まってもいない
我却从未开始
欲しいものいらないものも
无法判别想要的是什么
見境つかなくて
手を伸ばしてしまう
伸手想抓住一切的青春总是欲望无穷
若さはいつも強欲だ
大人とはその分別が
假若这就是与大人的区别
あることと言うなら
永遠に大人になんかなるものか
那我永远也不想成为大人
故郷捨てて
远离故乡
僕は絶対暮らせないだろう
我绝对无法生活下去吧
水平線見えなければ
只要看不见地平线
今いる場所がわからない
就不知道现在身处何方
夜よ僕に歌わせるなよ
夜晚啊别让我放声歌唱
想像だけの愛の世界は
仅仅只是想象但爱的世界
都合のいい思いやりばかりで
假如只有算计好的体贴
説得力がない
那便毫无说服力
どうせならばもっと生々しく
既然这样何不更自然地
お互いの正体を明かそう
相互展现出真面目呢?
取り繕っていても虚しいよ
即使掩饰也只更显空虚
暗闇のその中で
在无尽的黑暗之中...
聴こえて来るのは
听到的是
希望の足音か
希望的脚步声
防波堤の上に立って
驻足防波堤上
僕は叫んだ
我放声大喊
波の音よりも大きく
希望能将这份比海浪声更大的信念
自分へと届くように
传递给自己
夜よ僕を詩人にするな
夜晚啊请别将我化作诗人
綺麗事では終わりたくない
我不想用场面话结束这一天
生きることに傷つきうろたえて
因为活着难免遭遇伤痛荆棘即使狼狈不堪
無様でいたい
也想做这样的自己
次の朝がやって来るまでに
曙光再次降临前
今持ってるものは捨てよう
将所有的事物都抛下吧
丸裸になって気づくだろう
孑然独立更能发现
暗闇のその中で
在黑夜中
目を凝らしてみれば
只要凝神注视
何かが見えて来る
便能看到所想看的
专辑信息
1.暗闇