君が死んだ日の天気は HATED Ver.

歌词
今朝 君が死んだ
今日清晨 你死去了
僕は 朝食を食べた
我 如往常一般吃了早饭
今朝 君が死んでも
即使 你离开了这个世界
朝陽は 昇った
明日的太阳 仍会东升西落
空は雲ひとつ無く
晴朗的天空万里无云
電車は7時2分に来る
七点二分驶来的电车
街は人で溢れる
喧闹的街市车水马龙
誰も傘を持たず
没有一个人撑开了伞
君が死んでも 何も変わらない
即使你死去了 什么也没有改变
誰も知らない 時計は止まらない
没有任何人在意 时间也没有因此停止
世界は君の死に無関心で
这个世界对你的死漠不关心
青空は 涙も流さない
蔚蓝的天空 一滴眼泪也没有流
だから、僕はせめて雨が降ることを
所以说,我祈愿至少可以下一场雨
祈る。天気予報を見る。
祈祷着。看着天气预报
目に焼き付ける。噛み締める。
目不转睛地盯着。咬紧了牙关
声に出して叫ぶ。
不由自主喊出了声
晴れのち曇りのち静けさのち虚無(ニヒル)のち乾き
晴天之后阴云之后寂静之后虚无之后的干涸
晴れのち侘しさのち無気力のち孤独
晴天之后寂寞之后失去气力之后的孑然一身
晴れのち切なさのち痛みのち悲しみのち雨
晴天之后苦闷之后痛苦之后悲伤之后的大雨
君が死んだ日の天気は・・・雨
你死去的那一天的天气——是雨天
今朝 君が死んだ
今早 你离开了世界
燕が 屋根に巣を作った
春燕 在屋顶筑了巢
今朝 君が死んでも
清晨 虽然你离开了
菖蒲(アヤメ) は 青い花を開いた
菖蒲 开了蓝色的花
君が死んでも 何も消えない
即使你死去了 什么也不会消失
戸籍も消えない 税金の請求も消えない
你的户口仍然存在 税金请求也没有取消
カレンダーの君の誕生日も消えない(消せない)
日历上标记的你的生日也没有划去
だから、僕はせめて雨が流すことを
所以说,我希望至少下一场雨吧
祈る。君の未練を流す。
祈祷着。冲刷走关于你的留恋
過去を 夢を 苦しみを 思い出を
过去 梦想 痛苦 回忆
寂しさを 嗚呼・・・
与寂寞
「5月26日金曜日の昼の天気をお伝えします」
「接下来播报的是5月26日星期五上午的天气」
「今日昼過ぎから全国的に晴れ」
「今天午后会开始全国性的放晴」
「過ごしやすい天気となるでしょう」
「接下来的天气会稍微好一点吧」
「ただ夕方から夜にかけて一部地域で岩川目となるそれがあります」
「但是从傍晚到夜晚,部分地区可能会有阵雨」
「折りたたみ傘を持って出かけください」
「出门的时候请记得带上伞」
晴れのち曇りのち悔しさのち怒りのち自責
晴朗之后阴云之后悔恨之后愤怒之后的自责
晴れのち嘆きのち自暴自棄のち嗚咽
晴朗之后叹息之后自暴自弃之后的低声哭泣
晴れのち諦めのち祈りのち微笑みのち雨
晴朗之后放弃之后祈愿之后微笑之后的大雨
君が死んだ日の天気は
你死去的那天的天气是
君が死んだ日の天気は・・・雨
你死去的那天的天气是——雨天
专辑信息
1.ノンブレス・オブリージュ(十五少女 Cover)
2.君が死んだ日の天気は HATED Ver.
3.今日だけは。 HATED Ver.
4.何度死んでも構わない。だから HATED Ver.
5.還る HATED ver.
6.死にたいと言ってくれ。 HATED Ver.