歌词
大体わからず屋で
大体上是个不解人情的人
分からない後悔点
不知道后悔的时机
なぞっては消したって
描绘下来又抹去
こうやって怪我しちゃって
就这样受到了伤害
アイマイな未来までに
在暧昧的未来到来之前
タイガイな期待前に
在大概的期待之前
上手に歩けてますか
有很好地前行吗
過ぎ去ってゆく声のように
就像已然逝去的声音一样
また大人になれない
还是没能成为大人
空に浮いた君の言葉
你的话语漂浮在空中
揺らぐ透明度だけ
只有飘摇不定的透明度
ねぇ成れないよ、嗚呼慣れないな
我做不到啊、我不习惯啊
寂しさぽつり
被寂寞环绕
満ちてたいな 今日の隙間
想要填满啊 今天的空隙
回り出す月の様に
就像阴晴圆缺的月亮一样
ただ 繰り返す また繰り返す
只是循环往复 仍是不断重复
わからないこと もういいか
无法理解的事情 已经够了啊
大体わからず屋で
大体上是个不解人情的人
過去の波に揺られ
在过去的波浪中摇摆不定
なぞっては航海点
描绘出的是航海点
そうやって怪我しちゃって
就这样受到了伤害
見えないままの言葉
没能说出的话语
消えないままのそれを
依然没有消失的那个
飲み干せない夜が来て
无法一饮而尽的夜晚到来
言えないままのi dont know sorry
没能说出的“我不知道,对不起”
嗚呼
啊啊
語るならば教えて頂戴
有想说的话还请告诉我
傷の縫い合わせ方
将伤口缝合起来的方法
ねぇ連れてって 嗚呼連れてって
带着我去吧 啊带着我去吧
答えの彼方
答案的彼岸
触れて行った 体温の様に
就像触摸到的体温一样
抱きしめてもいいですか?
可以拥抱你吗?
誰かの今が 揺らめく音が
是谁现在的 摇曳的声音
形を成すの
构成了形状
空に浮いた君の言葉
你的话语漂浮在空中
揺らぐ透明度だけ
只有飘摇不定的透明度
ねぇもういいじゃん 嗚呼もういいか
已经够了啊 已经够了啊
愛しさぽつり
被悲哀环绕
満ちてたいな 今日の隙間
想要填满啊 今天的空隙
回り出す月の様に
就像阴晴圆缺的月亮一样
ただ 繰り返す また繰り返す
只是循环往复 仍是不断重复
息をするだけ またね
只是想要呼吸 再见了
嗚呼
啊啊
rurururu
专辑信息
1.月日記