歌词
夜だけがあたしの?
唯独这静寂的夜晚
ひとりぼっちの味方みたいだ
是孤独的我的盟友
「ねえ、一緒に帰ろう」
「呐,一起远航吧」
…言えなかったな
连这句都没能说出口
もうほんと嫌になるよ
所以我才讨厌这样的自己
那由多に広がる宇宙の誰も知らない惑星(ほし)で
如果能在广阔无垠的宇宙中的一颗无人知晓的星球上
もしも生まれ変われるとしたら
转世重生的话
すぐ生まれ変わる?
能立刻有所改变吗
言葉も距離も超えて
能跨越那语言与距离的隔阂吗
meteor
流星划落
君に届けて
把我心绪赠予你
凍える夜は温かな愛を
这份爱会温暖寒冷的夜晚
嫌われる前に嫌ってきたくせに
在你讨厌我之前 我先讨厌你了!
優しくらしくいたいと思うの
我想这样就会显得你更温柔了吧
ふるりら
摇曳的紫丁香
蕾がいつか花開くように春を待ってる
期盼着待到春天能将花蕾绽放
冷めちゃったココアに似たような祈り
像那逐渐降温的热可可一般祈愿着
甘ったるくて身勝手この上ないわ
却没有什么能让我再甜蜜地任性了
この後悔は消えない
这份后悔也不会消失吧
「こっからここまで友達だよ」
「不论在哪我们都是朋友!」
わかればいいのに
能这样想就好了
怖いのはあたしだけ?
难道只有我感到害怕吗
鍵を掛けた…いやほんとは掛けてない
所以我锁上了……不对其实连锁都没有!
揺蕩う毛布の海
风帆鼓动之下的海面
誰にも会えない顔で
藏着羞于见人的表情
まるでわがままな子供のように
简直就像一个任性淘气的孩子
心と体はちぐはぐ
思想与行动不停打架
ダメなあたしを見つけて
快来发现正这样纠结的我啊
生まれ変わる?
能开始有所改变了吗
言葉も距離も超えて
去跨越那语言与距离的隔阂吧
meteor
流星划落
君に届けて
把我心绪赠予你
凍える夜は温かな愛を
这份爱会温暖寒冷的夜晚
嫌われる前に嫌ってきたくせに
在你讨厌我之前 我先讨厌你了!
優しくらしくいたいと思うの
我想这样就会显得你更温柔了吧
ふるりら
摇曳的紫丁香
蕾がいつが花開くように春を待ってる
期盼着待到春天能将花蕾绽放
憧れた姿と違っているはずが
也许最后并不像那憧憬的身影
あたしらしくいたいと思うの
可我想那才是我真正的模样
uni-birth
生まれ変わってもあたしがいいと思わないよ
就算转世重生的话 还是继续当自己就好了
だってさ、過去×今が未来のあたし
因为啊 过去×现在才能得出未来的我
待ったなしの一回切りを生きてる
才是现在这不容我踌躇的世界
あちらこちら愛しく見えるじゃないか
才能成为这处处都很可爱的我 不是吗
この航海は終わらないぜ
这趟航海可不会完结
航海は終わらないぜ
湊あくあ的航海可不会完结
专辑信息