アイディスマイル(翻自 初音ミク)

歌词
交わる線と線
交错的线与线
着飾る大好きなアレコレソレ
用最喜欢的这个那个还有那一个 盛装打扮
そういつだって
没错一直都是如此
譲れないアイデンティティ
不可让步的自我
重なる 円と円
相叠的圆与圆
深まる たぶんもっと Face to Face
大概会变得更深吧 Face to Face
ねえ いつだっけ
是从何时开始的呢
飛び越えられない マイノリティ
无法超越的少数派
進めない 行き止まりでも
无法前进 纵使停滞不前
繋いでたいなら 外せない 秘め事
也想继续牵繫著 而无法解开秘密
惹かれ逢って存在綴るセカイ
因相互吸引而相遇的“存在”所编织出的世界(sekai)
共鳴らせたなら
能产生共鸣的话
ねぇこのままで ままで居られるかな?
呐  我可以一直如此、一直如此的维持下去吗?
淡い期待に通せんぼ
阻挡着微弱的期望
塞いで曖昧知らん顔
掩饰而又模棱两可装作不知的表情
こうやって繋いでいられたなら
如果可以这样连结在一起的话
いたいいたいのどっちだ
想留存于此和疼痛到底该选哪个呢?
手探り 手繰り寄せても
即使摸索著 将其拉近
繰り返し絡まるの気持ちの糸
也只会不断纠缠在一起 那心绪的丝线
ねぇいつだって 諦めたままのディスタンス
一直都是如此啊 我已经舍弃的距离
キリのない振り出しでも
即使是没有终点的开端
繋いでたいから 外さない秘め事
也想继续牵繫著 而不去解开秘密
巡り 逢って 存在 描く セカイ
因为相似的周遭而相遇的“存在”所描绘出的世界(sekai)
共鳴らせたなら
能产生共鸣的话
ねぇこのままで ままで いられるかな
呐 我可以一直如此、一直如此的维持下去吗?
思い余って隠れんぼ
不知如何是好的做着捉迷藏
迷って混在 メランコリー
迷糊混杂着的忧郁
こうやって繋いでいられたなら
如果可以这样连结在一起的话
縫い合わせて 編み合わせて
缝合在一起     编织在一起
繕ってさ 何が出来るだろう?
要修复它的话  我能做什么呢?
切り取って笑って 距離とって笑えるけど
我能够剪掉并微笑着 保持着距离并微笑着
笑えてるけど……
虽然我能够微笑着
滲み出した境界 揺らぐ未来
渗透出的边界摇摆的未来
伝えたなら
如果能够传达的话
もうこのままじゃ ままじゃ……
如果就这样的话 就这样下去的话
想い 逢って 存在映すセカイ
因相似的情感而相遇的“存在”所映照出的世界(sekai)
共鳴らせたなら
能产生共鸣的话
ねぇこのままで ままで居られるかな?
呐 我可以一直如此、一直如此的维持下去吗?
淡い期待に通せんぼ
阻挡着微弱的期望
塞いで曖昧知らん顔
掩饰而又模棱两可装作不知的表情
こうやって繋いでいられるなら
如果可以这样连结在一起的话
いたいいたいのどっちだ
想留存于此和疼痛到底该选哪个呢?
专辑信息
1.アイディスマイル(翻自 初音ミク)