歌词
夜がさ こわいのはさ
夜晚啊 之所以可怕啊
僕らに終わりがあるからさ
是因为生命会走向尽头啊
それでもさ
即便如此啊
夕暮れを見ようと誘うの
仍旧会约好一起去看夕阳
神域の森の境界は
所谓神域的森林的边界
曖昧なもんだね本当は
其实相当的暧昧啊
ふたつの鼓動と擬態した
模拟着两个人的心跳
祭囃子の音
传来了祭典的声音
夜がさ こわいのはさ
夜晚啊 之所以可怕啊
それには終わりがないからさ
是因为它没有尽头啊
それでもさ
即便如此啊
ふたりは永遠を願うの
两人仍旧祈愿着永远
鳥居くぐって参道を駆けて
经过鸟居走过参拜的道路
藪を貫いた隧道を抜けて
钻过杂草穿过隧道
ふたりならどこまででも
两个人的话就可以
ゆけると思っていたのに
去到任何地方 我本是这么想的
たとえ避けようもない別れが
即便是 无法避开的
この身体を掬おうとも
离别将我的身体举起
それは幾万年もの太古から
而那是 几万年前的上古时期开始
灯り続けている
就持续亮着的灯火
君に会いたい
好想见你一面
ヨミクダリの灯
黄泉之灯
夜がさ こわいならさ
夜晚啊 之所以可怕啊
灯りを灯せばいいからさ
只要点亮灯火就好啊
それでもさ
即便如此啊
さよならできないでいるから
也无法与之道别啊
神域の森の境界が
神域的森林的边界
侵がってゆくよ
正被逐渐侵蚀着
君の手をもう一度引けるなら
只要能够再一次牵起你的手的话
たとえどんな姿でもいいよ
不管你是什么姿态都无所谓
そう思っていたのに…
我本是这么想的
それは贖い
那便是赎罪
ヨミクダリの灯
黄泉之灯
避けようもないケガレが
即便是无法避开的
この身体を巣食おうとも
污秽将我的身体占据
君を離したくないこの手は
也不想离开你
まだ繋がれたままでいた
这双手还紧紧地握在一起
やがて避けようもない別れを今
而最终无法避开的离别如今
選びとるその日まで
那一日还是到来
それは幾万年もの太古から
即便那是几万年前的上古时期开始
灯り続けている
就持续亮着的灯火
君に弔い
为你吊唁
ヨミクダリの灯
黄泉之灯
そんな普遍れた夢
将那样稀松平常的梦
集まった物語さ
所集起来的故事啊
されど涸れない
然而并不会因此枯竭的
ヨミクダリの灯
黄泉之灯(翻译:b站 田村天窗)
专辑信息
1.ヨミクダリの灯