歌词
这格外暑热的夜晚
妙に暑い夜です
今天亦是无眠夜
今日も寝れない夜が
即便得以入眠亦无法醒来的夜晚
寝ても覚めない夜が
将我囚禁于昨日之中
僕を昨日に閉じ込めるんだ
在今天与昨天之间
那略带寂寞的地方
今日と昨日の間の
那略带温柔的地方
少し寂しいところ
我想要往那处而行
少し優しいところ
你多番出现于我眼前 泣诉着「再见」
僕はそこに行きたい
若然一切都化作谎言就好了
君が何度も現れて「サヨナラ」と泣くんです
你洒落的泪水与一声再见
嘘になってしまえばいい
令人害羞得不禁落泪呢
君が零した涙とサヨナラが
想要忘记一切回到过去 拜托了
恥ずかしくて泣けちゃうな
这格外痒酥的夜晚
すべて忘れて戻りたいの どうか
一边挠着被灰尘刺下的伤痕
一边问道
妙に痒い夜です
「我还活着吗」
灰に刺された痕を
即便紧紧依恋某人不舍
掻き毟りながら問う
你终究亦是独自一人呢
「僕はまだ生きてますか」
所以不必勉强俩人一起亦无妨啊
誰かにしがみ付いても
不步往明天亦无妨
キミは一人なんだから
有如童话般可喜可贺永无终结的结局
無理に二人にならなくていいよ
去谱写后续的这双手已经污秽不堪
明日に行かなくたっていい
若然一切都化作谎言就好了
你洒落的泪水与一声再见
お伽話のようにめでたく終われない結末の
令人害羞得不禁落泪呢
続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ
想要忘记一切回到过去 拜托了
嘘になってしまえばいい
若然一切都化作谎言就好了
君が零した涙とサヨナラが
就连我不再鼓动的心跳声亦然
恥ずかしくて泣けちゃうな
再见了 一定会在此重聚的吧
すべて忘れて戻りたいの どうか
直到那时为止,晚安吧
どうか嘘になってしまえばいい
这格外炎热的夜晚
僕の止まった心臓の音さえも
这连天空亦能飞渡的夜晚
またね きっとここで会おう
我的身体消失了
その時まで おやすみ
那接下来我该往何处而行呢
妙に熱い夜です
空も飛べる夜です
僕の体が消えた
さてとどこへ行こうか
专辑信息