歌词
この地球を一周半した辺りで 気付く様な人造ゲイン
在绕地球一周半的边陲 惹人注目的人造利益
改まってかしこまってどうも初めまして
再一次 正式地 道一声初次见面
先方皆様 ご鞭撻よろしくね
各位前辈(client) 还烦请多多赐教
狂い合ってイカれちまった私は大歓迎
一同步入癫狂 最后彻底失控 这样的我最热衷
嗚呼 空っぽのまま頭ん中揺らしても
啊啊 摇晃着空空如也的大脑
貴方とドロドロに溶け合っていたい
却还想和你交融在一起
嗚呼 何世紀先の人類まで届くんだろう
啊啊 能送达至数世纪前的人类就好了
所詮 我々 歴史の浅い人間
毕竟 我们 只是历史短暂的凡人
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
この世界が全部ぶっ壊れるくらいのさ
就像是能毁灭整个世界的那种
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
ゴミ箱に捨てるには物足りない勿体無いヤツを
就像是那种扔进垃圾桶里却仍有些可惜的废物
何なら私も泣きたいや この狭い暗い世の中で
可以的话我也想放声哭泣啊 在这逼仄又灰暗的世上
糞塗れの人生観なんてもんじゃない 俺はきっとヤベェ奴だ
只有肮脏的人生观值得信奉 我肯定是个了不得的混蛋
苦し紛れの弁が立つのが どうやらお得意だ
痛苦万分的争辩张口就来 早已是强项
諸先輩方々これからもよろしくね
各位前辈 今后也请多指教
薔薇色の人生になりたいと願ってんだ
许愿我的人生变得充满希望
嗚呼 伽藍堂の山歩いて行くよ どうにかなっても
啊啊 不管怎样 都期盼前往那虚无的山
サンダルの底 グシャグシャにすり減っていたい
直到鞋底 都磨损的不像样子才好
嗚呼 貴方の為 私の為 誰の為
啊啊 是为了你 是为了我 还是为了某个人
小生 彼此 四半世紀の人間
小生 至此 只是25岁的人类
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
ネット広告くらいに狡猾なヤツをさ
就像是网络广告那样狡猾的东西
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
他人の不幸でメシを食う彼奴らにさ
用他人的不幸生存的那些人
何なら私も泣きたいや この狭い暗い世の中で
可以的话我也想放声哭泣啊 在这逼仄又灰暗的世上
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
この世界が全部ぶっ壊れるくらいのさ
就像是能毁灭整个世界的那种
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
ゴミ箱に捨てるには物足りない勿体無いヤツを
就像是那种扔进垃圾桶里却仍有些可惜的废物
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
ネット広告くらい狡猾なヤツをさ
就像是网络广告那样狡猾的东西
爆弾級のナニカを僕だけに頂戴
请赐予我某种爆炸级的事物吧 只属于我的
他人の不幸でメシを食う彼奴らにさ
用他人的不幸生存的那些人
何なら私も泣きたいや この狭い暗い世の中で
可以的话我也想放声哭泣啊 在这逼仄又灰暗的世上
专辑信息