少女レイ(翻自 初音ミク)

歌词
少女レイ
少女Ray
歌:忆首卿歌
后期:林贰筒
翻譯:弓野篤禎
本能が狂い始める 追い詰められたハツカネズミ
本能開始瘋狂 被逼入絕境的小白鼠
今、絶望の淵に立って 踏切へと飛び出した
如今站在絕望的深淵 向道口飛奔出去
そう 君は友達 僕の手を掴めよ
是啊 你是朋友 握住我的手吧
そう 君は独りさ 居場所なんて無いだろ
是啊 你是一個人的 沒什麼能呆的地方吧
二人きりこの儘 愛し合えるさ―。
就我們兩個人 就這樣互相愛戀下去吧—。
繰り返す
不斷反復的
フラッシュバック·蝉の声·二度とは帰らぬ君
閃現的一幕幕、蟬聲、再不會回來的你
永遠に千切れてく お揃いのキーホルダー
永遠破碎掉的 兩人同一款的鑰匙圈
夏が消し去った 白い肌の少女に
夏日已然消去 只想對潔白肌膚的少女
哀しい程 とり憑かれて仕舞いたい
近乎悲傷般 著迷起來
本性が暴れ始める 九月のスタート 告げるチャイム
本性開始大鬧 九月的起始 宣告的鐘聲
次の標的に置かれた花瓶 仕掛けたのは僕だった
放在下一個目標的花瓶 設置的人就是我
そう 君が悪いんだよ 僕だけを見ててよ
是啊 都是你不好啊 要只看著我呀
そう 君の苦しみ 助けが欲しいだろ
是啊 你的痛苦 想要人來幫吧
溺れてく其の手に そっと口吻(kiss)をした―。
向那漸漸沉溺的手 輕輕獻上一吻—。
薄笑いの獣たち その心晴れるまで
讓冷笑的野獸們 的心都會暢快起來的
爪を突き立てる 不揃いのスカート
指甲抓在上面的 不整齊的短裙
夏の静寂を切り裂くような悲鳴が
似乎撕裂了夏日靜寂一般的驚叫
谺(こだま)する教室の窓には青空
迴響著的教室窗外一片藍天
そう 君は友達 僕の手を掴めよ
是啊 你是朋友 握住我的手吧
そう 君が居なくちゃ 居場所なんて無いんだよ
是啊 沒有你的話 我沒什麼能呆的地方啊
透き通った世界で 愛し合えたら―。
若能在清澈的世界 相愛戀的話—。
繰り返す
不斷反復的
フラッシュバック·蝉の声·二度とは帰らぬ君
閃現的一幕幕、蟬聲、再不會回來的你
永遠に千切れてく お揃いのキーホルダー
永遠破碎掉的 兩人同一款的鑰匙圈
夏が消し去った 白い肌の少女に
夏日已然消去 只想對潔白肌膚的少女
哀しい程 とり憑かれて仕舞いたい
近乎悲傷般 著迷起來
透明な君は 僕を指差してた―。
透明的你 指向了我—。
专辑信息
1.少女レイ(翻自 初音ミク)