歌词
编曲 : KOHTA YAMAMOTO
扭曲的言语令我哽咽
歪めた言葉につまずいて
纵使夜深仍无法入眠
I can’t fall asleep at night
你那穷途末路的目光
行き詰まる君の視線に
我感受到你内心的痛
I feel your sickness inside
伤痕累累 崩坏凋零
傷ついて 壊してく
这是无穷无尽的惩罚
終わりなきこのPunishment
时刻体会到你的罪恶
I feel your sins いつでも
即使无法逃脱 也请带我远离
逃れられない Take me away
我无从触及你的爱
I don’t feel your love
但我会献出我的爱
But I can give you love
给我一丝梦般醒悟的希望吧
目が覚めるような希望(ゆめ)を見せてよ
我无从触及你的爱
I don’t feel your love
但我会献出我的爱
But I can give you love
梦醒时分如虚影的你已烟消云散
目が覚めるたび虚像(きみ)は崩れる
有朝一日
いつか
(解放你的灵魂)
(Free your soul)
我会找到它
見つけ出して
(解放你的思维)
(Free your mind)
偷走你的心
Steal your heart
(解放你的灵魂)
(Free your soul)
在这无尽之中
終わりのない
(解放你的思维)
(Free your mind)
我将嘶声呐喊
I will scream aloud
纵使黑暗之声裹挟而来
我找不到这一切的缘由
暗闇の声が押し寄せて
被这种关系所吸引
I can’t find the reason why
我感受到我们之间强烈的连结
惹かれてしまうこの関係に
一切不可言宣
I feel the strength of our ties
这份神秘无法解读
言葉に出来ない
即使现在我们也命运共同
解けないこのMystery
这无法否定 不要排挤我
We share this fate 今でも
不要抑制自己的声音
否定できない Don’t push me away
现在我给你选择
Don’t restrain your voice
那就描绘出翱翔的未来吧
Now I give you the choice
不要抑制自己的声音
羽ばたけるような未来(あす)を描くよ
现在我给你选择
Don’t restrain your voice
注视着天空的你展翅高飞
Now I give you the choice
如今
羽ばたけるように空(きみ)を見つめる
(现在听我说)
今は
保持真实
(Hear me now)
(听听我的心声)
ありのままで
让你知晓
(Hear my mind)
(现在听我说)
Acknowledge
无法救赎
(Hear my now)
(听听我的心声)
救いのない
即使明天无法到来也要坚强而活
(Hear my mind)
来证明这并非终局
明日が来なくても生きていく
谁都无法夺走这份情感
幕切れじゃないと示す
一直在呐喊着
誰も奪えないこの気持ち
无所畏惧 阔步向前
叫び続ける
隐藏孤独
怖いことはない 歩きたい
越过所有伤痛
孤独を隠して
我无从触及你的爱
痛みなら乗り越えていくよ
但我会献出我的爱
给我一丝梦般醒悟的希望吧
I don’t feel your love
我无从触及你的爱
But I can give you love
但我会献出我的爱
目が覚めるような希望(ゆめ)を見せてよ
梦醒时分如虚影的你已烟消云散
I don’t feel your love
有朝一日
But I can give you love
(解放你的灵魂)
目が覚めるたび虚像(きみ)は崩れる
我会找到它
いつか
(解放你的思维)
(Free your soul)
偷走你的心
見つけ出して
(解放你的灵魂)
(Free your mind)
在这无尽之中
Steal your heart
(解放你的思维)
(Free your soul)
解救我们的心于扭曲之中
終わりのない
(Free your mind)
Save our twisted hearts
专辑信息
1.TWISTED HEARTS