歌词
编曲 : AnnyJuly-P
她问我美丽是什么 它是否已经干涸
我说我曾经看过诗与歌将文明润泽
废墟上残存着枯萎的花朵
却依然把瑰丽的色彩在大地上称颂
我歌唱着 日出后露水的坠落
(弹奏吧 将未来讴歌)
暗夜中不熄的明灯
(书写吧 将希望传颂)
虚空间闪耀的星座
(描绘吧 将爱意守候)
石板上镌刻的新生
(Pour l'art et la fraternité(为了艺术与博爱))
就算是世界倾覆暗潮之间
这颗心依旧不会改变
在踏过严霜风暴之后
相顾一笑:“好久不见”
以守望织成的理想誓言
拨动天琴上灵感的弦
如今 在沧海桑田后 再把美丽谱写
C'est la beauté et la fraternité.(这就是美与博爱)
C'est la détermination.(这就是决心)
C'est mon souhait, la lumière de l'art.(这是我的愿望,艺术之光)
C'est la détermination.(这就是决心)
“Pour Muse, en tant qu'artiste.”(为了艺术的女神)
Je suis la Muse, je suis un artiste.(我即艺术的神明)
“Chante et bats - toi, ma Muse.”(歌唱吧战斗吧我的女神啊)
Demain est toujours là.(明天依旧会如期到来)
经历过千万余年漫漫长夜
如今成为了明亮灯焰
若点燃全部灵魂心血
是否可以 照耀人间?
我不管世上有多少艰险
也要传达美好的诗篇
抗争 在无边漆黑中
奏响光明之乐
C'est la beauté et la fraternité.(这就是美与博爱)
C'est la détermination.(这就是决心)
C'est mon souhait, la lumière de l'art.(这是我的愿望,艺术之光)
C'est la détermination.(这就是决心)
“Pour Muse, en tant qu'artiste.”(为了艺术的女神)
Je suis la Muse, je suis un artiste.(我即艺术的神明)
“Chante et bats - toi, ma Muse.”(歌唱吧战斗吧我的女神啊)
Demain est toujours là.(明天依旧会如期到来)
“C'est la vie.”(此即人生)
专辑信息
1.Freezing Tabris
2.极寒的自由天使
3.Lyra
4.Lyra-天琴-