歌词
Czemu zwiędły dziś
它们为什么会枯萎?
Czemu kwiaty zwiędły dziś
为什么今天的花会凋谢?
Co się stało im
发生了什么事呢?
Przecież tylko poszłaś ty
没什么,只是你走了而已
Słońce wzeszło jak co dnia
太阳照常升起,和每天一样…
Czemu kwiaty zwiędły dziś
那为什么今天的花会凋谢呢
Czemu milczy ptak
为什么鸟儿一直沉默不语?
Czemu milczy swoją pieśń
为什么鸟儿的歌声都消失了?
Może z sobą wzięłabyś ją
也许,是你把它带走了?
Może wzięłaś kwiatów woń
也许,是你带走了花的香味?
Jedną starą suknię wzięłaś
或者仅是一件旧衣服,一双破掉的鞋
Jedne stare buty stąd
这就是你带走的一切
Teraz jestem sam
我此刻很孤独
Teraz w mieście jestem sam
我和我的小镇此刻都很孤独
Martwi ludzie spieszą gdzieś
死去的人匆匆赶往未知
Martwe ptaki krzyczą coś
死去的鸟唱着未知的歌
Tyle ścieżek tyle dróg
这么多的路,这么多的道路…
Deszcz już twoje ślady zmył
雨水一并带走了你的踪迹
专辑信息