アイロニ(guitar ver.)

歌词
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
[]
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
月並(つきな)みな表現(ひょうげん)だけど
有些走累了呢
人生(じんせい)とかいう長(なが)い道(みち)を
有些走累了呢
少(すこ)し休(やす)みたいんだ
虽然以那么平凡的表现
少(すこ)し休(やす)みたいんだけど
来形容人生的漫长道路
時間(じかん)は
想稍稍休息下呢
刻(こく)一刻(いっこく)残酷(ざんこく)と
想稍稍休息下呢
私(わたし)を 引(ひ)っぱっていくんだ
时间
每分每刻都这样残酷
うまくいきそうなんだけど
将我紧拖着前行
うまくいかないことばかりで
虽然看似顺利进行着
迂闊(うかつ)にも泣(な)いてしまいそうになる
但其实全是不顺利的事
情(なさ)けない本当(ほんとう)にな
却糊涂地快要哭了出来
惨(みじ)めな気持(きも)ちなんか
真是丢人呢
嫌(いや)というほど味(あじ)わってきたし
这样悲惨的感受
とっくに悔(くや)しさなんてものは
已经体验到不想再有了
捨(す)ててきたはずなのに
但明明应该将悔恨之类
早已丢弃了
絶望(ぜつぼう)抱(いだ)くほど
虽也不是感到绝望般
悪(わる)いわけじゃないけど
那样差劲
欲(ほ)しいものは
但希望的东西
いつも少(すこ)し手(て)には届(とど)かない
却永远得不到手
そんな半端(はんぱ)だとねなんか
对这样没头没尾的事
期待(きたい)してしまうから
却又让我期待了起来
それならもういっそのこと
既然如此不如干脆
ドン底(ぞこ)まで突(つ)き落(お)としてよ
将它推入谷底吧
即使要说答案
答(こた)えなんて言(い)われたって
因人不同也会有所改变
人(ひと)によってすり替(か)わってって
所以绝对之类绝对
だから絶対(ぜったい)なんて絶対(ぜったい)
是不能相信的 是吧
信(しん)じらんないよねぇ
谁都会有苦楚
苦(くる)しみって誰(だれ)にもあるって
说着这谁都明白
そんなのわかってるから何(なん)だって
那就笑着过去就好了吧?
なら笑(わら)って済(す)ませばいいの
我不知道该怎么办啦 笨蛋!
もうわかんないよバカ
明明是被狠狠说了一番
但却未必就是这样
散々(さんざん)言(い)われてきたくせに
将简单思考起来
なんだまんざらでもないんだ
很容易的事
簡単(かんたん)に考(かんが)えたら
也当做难题考虑了
楽(らく)なことも
种种事
難関(なんかん)に考(かんが)えてたんだ
都越发麻烦
段々(だんだん)と色々(いろいろ)
让一切都淡淡结束吧
めんどくなってもう
「病了吗?」之类
淡々(たんたん)と終(お)わらせちゃおうか
已经受够了
「病(や)んだ?」とかもう
能温和地结束不就好了吗
嫌(いや)んなったから
梦也好希望也好
やんわりと終(お)わればもういいじゃんか
又或是生存意义
那些东西也并不是
夢(ゆめ)だとか希望(きぼう)とか
一定必要的存在
生(い)きてる意味(いみ)とか
请给我具体易懂的
別(べつ)にそんなものはさして
这样的机会
必要(ひつよう)ないから
在寻找哭泣的地方时
具体的(ぐたいてき)でわかりやすい
就已经哭累了啊
機会(きかい)をください
讨厌华而不实的话
泣(な)き場所(ばしょ)探(さが)すうちに
期待着
もう泣(な)き疲(つか)れちゃったよ
却捉不到蛛丝马迹
要说「星星守护着我们」
きれいごとって嫌(きら)いだって
那也就只有晚上 对吗
期待(きたい)しちゃっても
你的温柔
形(かたち)になんなくて
我在不知不觉中寻求着
「星(ほし)が僕(ぼく)ら見守(みまも)って」って
这颗心的柔软
夜(よる)しかいないじゃん ねぇ
请不要触碰了 不要!
君(きみ)のその優(やさ)しいとこ
不要管了
不覚(ふかく)にも求(もと)めちゃうから
丢下我吧
この心(こころ)やらかいとこ
弄脏的这条路
もう触(さわ)んないで ヤダ
已经无法改变了啊啊
疲倦了变得懦弱了
もうほっといて
想要逃也是白费力气
もう置(お)いてって
所以内心捂着耳朵
汚(よご)れきったこの道(みち)は
哭着这已经是最后
もう変(か)わんないよ嗚呼(ああ)
人生又是什么呢
只是不明不白地活着
疲(つか)れちゃって弱気(よわき)になって
认为这就是幸福就可以吗?
逃(に)げ出(だ)したって無駄(むだ)なんだって
我不明白了啦 笨蛋!
だから内面(ないめん)耳塞(みみふさ)いで
もう最低(さいてい)だって泣(な)いて
人生(じんせい)って何(なん)なのって
わかんなくても生(い)きてるだけで
幸(しあわ)せって思(おも)えばいいの
もうわかんないよバカ
专辑信息
1.
2.アイロニ(guitar ver.)