ノンデ・パナシーア

歌词
吞下万能药
飲んで パナシーア
解开心结的万能药
ノット パナシーア
在商店街的深处
有点冷清的药铺
商店街の奥深く
被五彩装饰招诱进来的
幾分寂れた薬屋さん
是个虚弱得似是生病的人
極彩色の装飾に
吊扇的影子不停地回转
惹かれて入るは半病人
身处四周都是古老的木架的狭小地方
天井扇の影廻る
被那散发七色光彩的玻璃瓶
古びた木棚に所狭し
所吸引
七色光る硝子瓶
然后拿了下来
誘いざなわれ
这名为时间的药 你要不要试一试
手に取っていた
很会就会见效 会令人感到如此的不可思议呢
「時と言う名の薬です いかがでしょう?
因为吞下了这药之后就真的会变成那样
すぐに効きます 不思議なくらいさ」
那家伙也好 这家伙也好 全都能忘掉了
だって飲んだら本当にそうなった
心里有着无法向他人言说的秘密
どいつもこいつも忘れんだ
带着些许的违和感
他人ひとには言えない秘密がある
讨厌的事也大体上忘掉了
どうやらちょっとの違和感で
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢
嫌な事だいたい忘れんだ
吞下万能药
君に教えたい素敵体験さ
解开心结的万能药
飲んで パナシーア
然后今天也承蒙关照 虽然手头有点紧啊
ノット パナシーア
被那散发七色光彩的玻璃瓶所吸引 然后咕噜一声吞下
そんで今日も毎度あり 幾分寒いぞ懐が
明明本应随着时间过去就能忘掉的
七色光る硝子瓶 誘われ ごくごくりと
回过神来自己像个急匆匆的笨蛋一样沉迷得不能自拔
時が積もれば忘れるはずなのに
因为吞下了这药之后就真的会变成那样
急いて馬鹿みたいに溺れて気付けば
然后感觉一切都变的无关痛痒了
だって飲んだら本当にそうなって
就满足与当下的快感之中
そしたらまぁまぁ良くなって
好像头痛起来了
現在快感サティスファクション
好事也都总觉得好像忘记了
どうやら頭が痛いんだ
也差不多该对我多加注意了吧
良い事なんかも忘れんだ
戒掉万能药
そろそろアタシに ギブ アテンション
解开心结的万能药
止めて パナシーア
吞下了药之后脑袋飞快地转起来
ノット パナシーア
时间接连不断地流逝
不需要的某样东西和沟通
飲んだら頭が超特急
回过神来身体也衰老了
どんどん時間が過ぎて行く
一切都忘掉了
要らないナニかとコミュニケーション
变得对谁都无法说出口了
気付けば身体も老いてんだ
吞下了这药之后就真的会变成那样
なんでもかんでも忘れんだ
那家伙也好 这家伙也好 全都能忘掉了
誰にも言えなくなっちゃったんだ
心里有着无法向他人言说的秘密
飲んだら本当にそうなった
带着些许的违和感
どいつもこいつも忘れんだ
讨厌的事也大体上忘掉了
他人ひとには言えない秘密がある
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢
どうやらちょっとの違和感で
吞下万能药
嫌な事だいたい忘れんだ
解开心结的万能药
君に教えたい素敵体験さ
你也来吞下万能药
飲んで パナシーア
给我更多的万能药
ノット パナシーア
在商店街的深处
君も飲んで パナシーア
有点冷清的药舖
もっと パナシーア
被五彩装饰招诱进来的
是个虚弱得似是生病的人
商店街の奥深く
幾分寂れた薬屋さん
極彩色の装飾に
惹かれて入るは半病人
专辑信息
1.ノンデ・パナシーア