歌词
別れの 季節に搖れる 儚き 一輪花
宛若在离别的季节摇曳的一朵虚幻之花
同じ溫もりの風を 誰もが 探して 步いてる
是谁在为了寻找同一缕温暖的风而前行
出逢いは 空に流れる おぼろ雲の下で
在朦云笼罩下 邂逅在空中流转
重なり合う 時の計のように ゆっくりと(ゆっくりと)ゆっくりと
分分合合 如钟表的指针一般 慢慢的(慢慢的)慢慢的
回り始める
开始转动
短い針が君なら 长い針が僕で
将时针比作是你的话 那分针就是我
同じ時間を刻みながら 何度もすれ違いまた出會い
因为我们铭刻着同样的时间 所以不管错过多少次都会再次相遇
步く歩幅は違っても 描く未來が同じなら
即使步伐不一样 描绘着的未来是相同的话
大丈夫また 同じ場所から 始められるから
没关系的 我们终会在同一个地方重新开始
頑张ったけど だめだったね。
虽然努力过了 但还是不行呢
負けちゃったけどかっこ良かったね
虽说失败了 心情却很舒畅呢
色んな 種をもらった 言葉が 心に 水をやる
话语浇灌着心中的五彩种子
短い春に咲く夢 長い冬を越えて
在短暂的春天绽放的梦 跨越了漫长的冬天
心の奧に集めた種は どんな 光で 育つのだろう
聚集在内心深处的种子 该以怎样的光芒去培育呢?
歩道の影に咲く花 誰の為にあるのだろう
开放在路边的阴影里的花 是为了谁而绽放的呢?
誰の為でも ないよと輝く 君に照らされでる
不管是为谁 都被你身上前所未有的光芒所照耀
想いが言葉に変わるよ 言葉が光を呼んでる
思念化作了话语 话语呼唤着光芒
光がほら影を作る 影で人は強くなれる
光创造了阴影 阴影又使人变得坚强
強さが優しさに変わる 優しさが出會いを呼んでる
坚强化作了温柔 而温柔又带来了相遇
出會いが 道を造る この道にまた 想いを刻む
相遇铺成了道路 这条道路 又将镌刻着思念
短い針が止まれば 长い針も止まる
时针停止转动的话 分针也不会继续转动
同じ痛みを分け合える事 いつしか 喜びに変わるから
相互分担痛苦 总有一天会变成一种喜悦
誰もが一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり巻き戻せない時を
“谁都曾为了一人一次一瞬一秒无法重来绝无二次的时刻
ためらわず 生きてゆける
而活在这个世上”
そんな出會いを 探している
我正是在寻找着这样的邂逅
一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり
一人一次一瞬一秒的一期一会
出逢えて 良かった
这样的相遇不也挺好的吗
专辑信息