歌词
林芮枝:
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도 即使犹豫不决地吐露出真心
결국 다 흉터들로 돌아오니까 结果都会变回伤痕
倩倩:
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야 我不会说让你加油这么明显的话
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게 我会跟你讲述我的故事
林芮枝(倩倩和):
내가 뭐랬어 我说什么了
이길 거랬잖아 不是说要赢么
믿지 못했어 (정말) 无法相信(真的)
이길 수 있을까 能赢么
이 기적 아닌 기적을 这不是奇迹的奇迹
우리가 만든 걸까 是我们做的么
(No) 난 여기 있었고 (no)我一直在这里
니가 내게 다가와준 거야 是你先靠近我的
I do believe your galaxy
듣고 싶어 너의 멜로디 想倾听你的旋律
너의 은하수의 별들은 你银河水中的点点繁星
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지 如何装点你的天空
나의 절망 끝에 不要遗忘我在绝望尽头
결국 내가 널 찾았음을 잊지마 最终找到你了
넌 절벽 끝에 서 있던 你是我站在悬崖尽头
내 마지막 이유야 最后的理由
Live.
倩倩:
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날 厌恶自己的我 想要永远消失的我
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 在你心里制造一扇门
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야 打开门进去 这里等着你
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop 请相信 给你安慰的Magic Shop
倩倩(高)林芮枝(低):
따뜻한 차 한 잔을 마시며 饮一杯暖茶
저 은하수를 올려다보며 仰望银河水
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop 你会变好的oh 这里是Magic Shop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
林芮枝(倩倩和):
필 땐 장미꽃처럼 如玫瑰般绽放
흩날릴 땐 벚꽃처럼 如樱花般飞舞
질 땐 나팔꽃처럼 如牵牛花般凋落
아름다운 그 순간처럼 正如那最美的瞬间
항상 최고가 되고 싶어 一直想要做到最好
그래서 조급했고 늘 초조했어 所以总是焦虑烦躁
남들과 비교는 일상이 돼버렸고 习惯了与他人对比
무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어 欲望从武器变成绳索 将我勒紧
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나 但是回首过去 那时的我
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아 不是一心只为做到最强
위로와 감동이 되고 싶었었던 나 我曾想成为一丝慰藉 一份感动
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나 我想要带走那时的伤痛
倩倩:
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날 厌恶自己的我 想要永远消失的我
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 在你心里制造一扇门
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야 打开门进去 这里等着你
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop 请相信 给你安慰的 Magic Shop
倩倩(高)林芮枝(低):
따뜻한 차 한 잔을 마시며 饮一杯暖茶
저 은하수를 올려다보며 仰望银河水
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic shop 你会变好的oh 这里是Magic Shop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
林芮枝:
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래 你会相信么 我也害怕这一切
모든 진심들이 남은 시간들이 所有的真心 剩余的时光
倩倩:
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에 你会在这里找到一切答案
너의 은하수에 너의 마음 속에 在你的银河水 在你的内心处
倩倩(高)林芮枝(低):
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아 不是找到我了么 不是理解我了么
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy 你终会找到的 属于你的galaxy
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
专辑信息
1.Magic shop(翻自 BTS)