アヤノの幸福理論(文乃的幸福理论)

歌词
思い出していたのは
回忆起来的
また、家族の事
又是家族的事情
アヤノはお姉ちゃんだから
文乃是姐姐呢
皆の事、よろしくね
所以要好好照顾大家哦
アヤノの幸福理論
文乃的幸福理论
赤煉瓦の壁 小さな家の中で
在这红砖砌成的墙壁 小小的房子里
ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに
窃窃私语 就像是秘密作战一样
連れて来られた 三人の真っ赤な目には
被带来的 三人深红的瞳孔中
大人に隠していた 過去がある
隐藏着 大人所不曾知晓的过去
怯えた顔で 僕は化物だから
胆怯地说着「我可是怪物啊」
私は告げる そんなことはないよって
我告诉他「才没那样的事呢」
真っ赤な色は主人公の色だから
「红色可是主角的颜色呢」
怯えていなくても、良いんだよ
「所以不用害怕 也没关系的哦」
面白い事 悩んでは
为该讲什么有趣的事情 而烦恼不已
今日もお姉ちゃんぶって
今天也努力扮演着姐姐的模样
ほら、見ていて
「来 看看这个」
赤いマフラー巻き付けた
戴上了红色的围巾
秘密組織みたい
「真像秘密组织呢!」
茜色、染めて、始めよう
开始 染上这片红色吧
小さなヒーローのフリだけど
虽然只是小小的「扮英雄游戏」呢
少しでも、また笑えたらって
「哪怕只有一点点也无妨 如果能让你们再次露出微笑的话」
今日も家族でいよう
今天也继续当一家人吧
幸せを願おう、先にある未来が
祈求「幸福」吧 不管未来
どれだけ 悲しくても
是多么的悲伤
このことは秘密だよ
「这件事要保密哦」
楽しくて陽が沈んだ
欢乐之中 夕阳西沉
春風巡り 大人になった世界は
春风再次来到 长大了的世界
理不尽に曲がる 誰かの陰謀みたいに
蛮横地歪曲 就像是某人的阴谋一般
膨らんで消えた 愛する人の涙は
落下然后消失 心爱之人的眼泪
誰も気付けなくて、黒くなる
谁也没有注意到 变得污秽
狂い出していた 気付いたら もう
发狂起来 回过神来的时候 已经
誰にも 言えなくて
无法再向任何人传达
嫌だ、嫌だよ。壊れるのは
「不要 不要啊 崩坏什么的」
幸せの終わる世界が来る
没有幸福的世界即将降临
茜色、お願い。これ以上
「红色 求你 请不要再
誰かの未来を壊さないで
继续破坏任何一个人的未来了」
泣きながらまた、考える
在哭泣的同时 又在思考着
笑顔に隠したまま
然后仍然将一切藏于笑容之中
赤目色、それが私なら
「红色的瞳孔,假若是我的话
誰かの未来を救えるかな
就能够拯救某人的未来吗」
不器用で、情けない
这是笨拙而又可悲的
独りぼっちの作戦だ
孤身一人的作战
私が消えた あの日の秘密組織は
我消失后 那天的秘密组织
ちゃんと笑って 暮らせているのかな
有好好地笑着生活下去吗
きっと、私は 怒られちゃうなぁ
大家肯定生我的气了吧
だけど、ちゃんとお姉ちゃんになれたかな
不过呢 我总算能好好地当个「姐姐」了吧
思い出してみよう あの好きだった言葉
试着回忆起来吧 那句喜欢的话语
幸せってなんだか不思議
「幸福」真是不可思议
明日のこと、好きになれる
这样一来 就能再次喜欢上明天了
专辑信息
1.アヤノの幸福理論(文乃的幸福理论)