歌词
夕焼けが燃えてこの街ごと
在这被夕阳燃烧着的小镇中
飲み込んでしまいそうな今日に
在这即将被吞噬的今日里
僕は君を手放してしまった
我将你的手放开了
明日が不安だ
对于明天感到深深不安
とても嫌だ
真是让人讨厌啊…
だからこの僕も一緒に
夕阳啊
飲み込んでしまえよ夕焼け
把这样的我也一同吞噬掉吧
だけどもそうはいかないよな
但这样是行不通的吧
明日ってウザいほど来るよな
“明天”就算令人厌烦也一样会到来的吧
眠たい夜になんだか
在这样疲惫的夜晚里 不知为何
笑っちゃう
我却一人笑了出来
家まで帰ろう
回家吧
1人で帰ろう
就算一个人 也回家吧
昨日のことなど
昨天发生的事
幻だと思おう
仿佛只是一抹幻影
君の顔なんて忘れてやるさ
我会忘记你的脸的
馬鹿馬鹿しいだろそうだろ
这样的我很就像个傻子一样 对吧
君がいなくなった日々も
在没有你的日子里
このどうしようもない気だるさも
在这无法摆脱的无力感中
心と体が喧嘩して
我的心灵和我的身体在互相争吵
頼りない僕は寝転んで
无依无靠的我就这样随便地躺着
猫になったんだよな君は
你一定是变成猫了吧
いつかフラッと現れてくれ
什么时候你才能突然出现在我的面前呢
何気ない毎日を
把我漫不经心度过的每一天
君色に染めておくれよ
都染上你的色彩吧
夕焼けが燃えてこの街ごと
在被夕阳燃烧着的这个小镇中
飲み込んでしまいそうな今日に
在这即将被吞噬的今日里
僕は君を手放してしまった
我将你的手放开了
若すぎる僕らはまた1から
因为还年轻的我们 还有可能从头再开始吗
出会うことは可能なのかな
我们还能再次相遇吗
願うだけ無駄ならもうダメだ
如果连祈祷都没有希望的话 那就没有办法了吧
家までつくのが
回家这件事
こんなにも嫌だ
是那么让我厌烦
歩くスピードは
我走路的速度
君が隣にいる時のまんま
和你还在我身边的时候一样呢
想い出巡らせ
回忆缠绕在我的脑海
がんじがらめのため息ばっか
却只剩下一个人无奈的叹息
馬鹿にしろよ笑えよ
我就像一个傻瓜一样吧?就尽情嘲笑我吧
君がいなくなった日々は
没有你的每一天
面白いくらいにつまらない
无聊到甚至有些有趣
全力で忘れようとするけど
就算我拼尽全力想要忘了你
全身で君を求めてる
还是忍不住地全身心去寻求你
猫になったんだよな君は
你一定是变成猫了吧
いつかまた
什么时候
あの声を聞かせてよ
能再让我听听你的声音呢
矛盾ばっかで
就算是这样矛盾的
無茶苦茶な僕を
一片混乱的我
慰めてほしい
也希望能得到你的安慰
君がいなくなった日々も
在没有你的日子里
このどうしようもない気だるさも
在这无法摆脱的无力感中
心と体が喧嘩して
我的心灵和身体在互相争吵
頼りない僕は寝転んで
无依无靠的我就这样随便地躺着
猫になったんだよな君は
你一定是变成猫了吧
いつかフラッと現れてくれ
什么时候才能突然出现在我面前呢
何気ない毎日を
把我这样平平常常度过的每一天
君色に染めておくれよ
都染上你的颜色吧
君がもし捨て猫だったら
如果你是一只被人抛弃的猫
この腕の中で抱きしめるよ
我会用我的臂弯抱紧你
ケガしてるならその傷拭う
如果你受伤了的话 我会帮你擦拭伤口
精一杯の温もりをあげる
把我竭尽全力的温暖都给你
会いたいんだ忘れられない
好想再见到你 没有办法忘记你
猫なってでも現れてほしい
就算你变成一只猫 也希望你能出现在我的面前
いつが君がフラッと現れて
如果某一天你能突然出现在我的面前
僕はまた幸せで。
我就一定是世界上最幸福的那个人了吧。
专辑信息