歌词
今、静かな夜の中で
此时、在这寂静无声的夜晚
無計画に車を走らせた
行驶在这街道上 也在计划之外
左隣、あなたの
坐在身旁的、是你
横顔を月が照らした
映在月光之下的侧脸
ただ、思い出を探る様に
我似乎、只是在回忆的迷宫里一味思索
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
又好像只是在记忆的归途上 拾起字字句句支离破碎的片段
どうしようもなく溢れてくる
也不知为何 回过头便撞见了如洪水涌来的
日々の記憶
那段往事里的时光
あなたのそばで生きると決めたその日から
从我下定了决心,追随你步伐的那天起
少しずつ変わり始めた世界
便开始见证这因你而逐渐转变的新世界
強く在るように弱さを隠すように
总是装作坚强的你 只为了藏起哪怕一点软弱
演じてきた日々に
其实我也不是没有这么逞强的日子啊
ある日突然現れたその眼差しが
但有那么一天 是你的目光恍然间击中了我
知らなかったこと教えてくれた
始终不明白的道理 竟然也在恍然间明白了意义
守るべきものがあればそれだけで
原来、正是在真正想要守护谁的这个时候
こんなにも強くなれるんだ
我才从逞强之中学会了真正的坚强啊
深い深い暗闇の中で
仿若溺水般、深深沉沉、堕入漆黑夜中
出会い、共に過ごしてきた
于此中深渊与你相识,从此风雨兼程
類の無い日々——
你我不见隔阂的友谊——
心地よかった
是多么令人畅快啊
いや
不对
幸せだった
是多么的幸福
確かにほら
喂、黑夜中的我
救われたんだよ
的的确确获得了救赎吧?
あなたに!
是你拯救了我啊!
わずかな光を捉えて輝いたのは
于夜空中划落的光芒 是如此微弱
まるで流れ星のような涙
在你眼中 仿若一颗泪光化成的流星
不器用な命から流れて零れ落ちた
在我无所作为的人生中 则是划过脸颊的那一道
美しい涙——
——彗星般的泪水
強く大きな体に秘めた優しさも
躲在你强壮的身躯里的那份温柔也好
どこか苦しげなその顔も
藏在你温柔的神情里的那份挣扎也好
愛しく思うんだ
之所以让我如此难以忘怀
姿形じゃないんだ
从来不是因为嫉妒你那健硕的身躯啊……
やっと気付いたんだ
为什么直到现在才肯明白呢?
無情に響く銃声が夜を引き裂く
无情的枪声响起 撕裂了漆黑的夜
別れの息吹が襲いかかる
就此别过的吹息也迎风而来
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
刹那间熠熠生辉的流星 是那么绝情
祈りはただ届かずに消えた
尚未完成的祈祷 终于也乘着流光逃远了啊
この、手の中で燃え尽きた
此刻在我手心的、即将燃烧殆尽的这颗彗星——
金色の優しい彗星を
这颗金色的彗星 此刻仍是那么温柔
美しいたてがみを
抚摸着你那同样美丽的毛发
暗闇の中握り締めた
其实夜空也禁不住 将彗星握在手中吧
专辑信息
1.優しい彗星