歌词
てふてふ (Tefutefu, Butterfly)
ありきたりな 嘘を聞き流す事から
对毫无新意的谎言置若罔闻
ふざけた言葉で 意思疎通の真似
佯装在诙谐的话语中心意相通
舞い降りてくるのはその時ばかりは
那时飘舞落下的东西
抑えた言葉を 嘘に変えて
将未说出的话语 变为谎言
さあ楽しもう さあ楽しもう
来吧 享乐啊 来啊 快活啊
見上げてるばかりの空と
抬头仰望着天空
安い身体の胸に埋もれた今日は肌が違う貴方を乗せて
比起沉溺于令人安心的胸怀之中 透过肌肤感受你的价值
下る価値より 今だけでも良い貴方の妹より愛して欲しい
只是现在也好 比起你的妹妹 我更想要你来爱我
私に似てたあの子は何処へ?
与我相像的那个人到底在哪里呢
着飾る私 綺麗?答えで
盛装打扮的我美丽么?回答我呀
今までありがとう ありがとう
至今为止谢谢 谢谢你
貴方にも言うわ ありがとう
即使是对你也会这么说哦 谢谢你
鏡見る度包まれる不安
每次望向镜中都背不安所包围
甘くドロッとグラつくSSRI
甜甜的水果糖和摇摆不定的SSRI
舞い降りてくるのは その時ばかりは
飘舞落下的 是那时的碎片
抑えた涙で溺れ眠ろう
溺于抑制的泪水中入眠吧
見上げてるばかりの空と
抬头仰望天空
安い身体の胸に埋もれた今日は肌が違う貴方を乗せて
比起沉溺于令人安心的胸怀之中 透过肌肤感受你的价值
下る価値より 今だけでも良い貴方の妹より愛して欲しい
只是现在也好 比起你的妹妹 我更想要你来爱我
私に似てたあの子は何処へ?
与我相像的那个人到底在哪里呢
着飾る私 綺麗?答えで
盛装打扮的我美丽么?回答我呀
专辑信息