東京サマーセッション/东京夏日相会(翻自 HoneyWorks)

歌词
【小璃】「やあこんにちは」
呀,晚上好
【09】「こんにちは」
晚上好
「ねえ調子どう?」
最近怎么样?
【小璃】「普通かな」
一般般吧
下周,好像有花火大会呢
【09】「花火大会が来週あるんだってね」
那种人多的地方,我很苦手啊
【小璃】「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」
啊—啊 那样的话我还是去问别人好了(怒)
【09】「あーあそれじゃ誰か他を当たってみっか(怒)」
果然听起来很有趣呢,我应该会去吧(汗)
【小璃】「やっぱ楽しそうだな結構行きたいかも(汗)」
有点口渴呢?
【小璃】「のど渇いたな」
那喝这个吗
「これ飲めば?」
这难道是传说中的间接接吻
【小璃】「これっていわゆる間接キッス?」
意识到了吗?
【09】「...意識した?」
意识到了
【小璃】「...意識した」
还是这样渴着吧
【合】のどは渇いたまんま
轻轻触碰你那等待着什么的左手
【09】待ってる左手にほんの少し触れてみる
想要牵起你的手 我却把手藏进了口袋里
繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた
已经注意到了这触手可及的距离 那一点点的距离
【小璃】ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
我却把真心藏在了身后
繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの
你在生什么气啦?我做了什么惹到你的事吗?
提示:你没有觉得今天我些不一样吗?
【小璃】「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」
我知道了!不要太在意啦 变胖了这种事
【09】「ヒント!なんか今日は違う気がしませんか?」
揍你哦?剪了15cm的头发 好好注意到啊
【小璃】「わかった!気にしないでいいよ太ったこと」
肚子饿了呢
【09】「殴るよ?15cm切った髪に気づけ」
吃这个吧
「お腹空いたな」
这是传说中的手制曲奇吗?
【小璃】「これ食べて」
可是是夏天啊?
【09】「これっていわゆる手作りクッキー?」
是夏天啊
「...夏なのに?」
感觉又要口渴了呢
【小璃】「夏なのに?」
其实已经注意到这触手可及的距离了
【合】のどが渇きますね
想要牵起你的手却 抓着你的袖口 轻轻拉动
【小璃】ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
真美啊 很美哦
繋ぎたい繋ぎたい掴む袖口引いてみる
真美啊 很美哦
綺麗だね
曾经只能遥望的花火 如今就在眼前
綺麗だよ
时间请停下吧 今天真不想回去啊
【09】遠くから見てただけの花火が今目の前に
我挺喜欢的
時を止め変えりたくないよね今日は
我也是
轻轻触碰你那似乎在等待着什么的左手
【小璃】「...好きかもね」
想要牵起你的手 一言不发地将你夺走
【09】「...好きかもね」
其实已经注意到了 这触手可及的距离
想要牵起 想要牵起你的手 一鼓作气的回握
【09】待ってる左手にほんの少し触れてみる
繋ぎたい繋ぎたい君を黙って奪うよ
【小璃】ほんとは気づいてるほんの少しで届く距離
繋ぎたい繋ぎたいぎゅっと握り返すよ
专辑信息
1.東京サマーセッション/东京夏日相会(翻自 HoneyWorks)